第51部分(第3/4 頁)
可以試一試。不論出現什麼情況,最多延遲一些時候。
但是這個人究竟是誰?如果他確實是昨天晚上梅斯萊希埃裡宣稱的他的女婿,那麼怎樣解釋他的行動呢?他原來是障礙,現在變成了保護人。埃比尼澤服從了,可是他對眼前的事情表示的同意,是感到自己得救的人的那種同意,是迅速的默許。
小路高低不平,有的地方潮溼,很難走。埃比尼澤一心在想著事情,沒有注意到水窪和大塊的卵石。吉里雅特不時地回過頭來對埃比尼澤說:“小心這些石頭,用手拉好她。”
三 自我犧牲的準備
他們走進教堂的時候,正響十點半鐘。
因為時間關係,也因為這一天城裡人特別少,教堂裡空蕩蕩的。可是,在教堂深處,在桌子旁邊有三個人。在新教教堂裡,這種桌子已經代替了祭臺。那三個人是教長和他的福音傳教士,以及教堂執事。教長便是雅克曼·埃羅德教士,他坐著,福音傳教士和教堂執事站著。在桌子上有一本開啟的《聖經》。
在旁邊的祭器桌上放著另一本書,那是堂區記事簿,也是開啟的,用眼睛注意地看它,可以看到上面的一頁上的字是剛寫上去的,墨水還沒有幹。在記事簿的一旁有一支羽筆和一隻墨水瓶。
雅克曼·埃羅德教士看見埃比尼澤·考德雷教士走進來,立刻站了起來。
“我正在等您,”他說,“全都準備好了。”
教長確實穿上了主持儀式的長袍。
埃比尼澤看了看吉里雅特。
那位教長又說:
“我聽從您的吩咐,我的同事。”
他彎腰行禮。
他彎下的身子沒有偏右也沒有偏左。從教長的視線的方向看,很顯然對他來說只有埃比尼澤一個人存在。埃比尼澤是牧師和有身分的人。教長行禮的物件不包括在埃比尼澤旁邊的黛呂舍特,也不包括在他身後的吉里雅特。在教長的眼光裡有一個圓括弧,只有埃比尼澤一個人在這個圓括弧裡面。保持這樣的細微的差別是良好的秩序不可缺少的,同時也鞏固了社會。
教長和藹可親而又莊重地說:
“我的同事,我對您表示雙重的祝賀。您的伯父去世,您將成親娶妻。前一件事使您富有,後一件事使您幸福。此外,現在由於那隻即將重新修造的汽船,萊希埃裡小姐也有了錢,我可以證實這一點。萊希埃裡小姐出生在這個堂區,我在記事簿上查對了她的出生日期。萊希埃裡小姐到了成年歲數,可以自主。還有,她的叔叔,也是她唯一的家屬已經同意她這樣做。您想立即舉行婚禮,因為您就要動身,這一點我理解,可是由於這個婚禮是一個教區長的婚禮,因此我原來希望稍許將它辦得隆重一些。為了使您滿意,我會盡力從簡。主要的部分能夠立即完成。證書已經擬好,就在這本記事簿裡面,只要填進姓名便成了。根據法律和習俗的說法,婚禮在登記以後可以立刻舉行。規定需要的對結婚許可證的申請已經合乎手續地辦妥。我做主稍稍違反了一點規定,因為申請結婚要在七天以前預先登記,不過由於您馬上要動身,事實有此必要,我不得不變通一下。好吧,我就給你們舉行婚禮。我的福音傳教士是新郎的證人,至於新娘的證人……”
教長轉過頭去對吉里雅特望。
吉里雅特點點頭。
“這夠了,”教長說。
埃比尼澤一直站著沒有動。黛呂舍特愣住了,高興得快發狂了。
教長繼續說道:
“儘管如此,現在還是有一個障礙。”
黛呂舍特不安地動了一下。
教長又說下去:
“在這兒出席的梅斯萊希埃裡的代表,這個代表替你們申請了結婚許可證,並且在記事簿的申請欄裡簽了字,”教長用左手的大拇指指了指吉里雅特,避免說出這個普普通通的名字,“梅斯萊希埃裡的代表今天早上對我說梅斯萊希埃裡因為太忙,不能親自來了,他希望婚禮立刻舉行。這個要求是口頭表示的,所以不夠。因為結婚許可證已經發給,我又自主違反了一些規定,我不能做得太過分,不去問問梅斯萊希埃裡的意見,除非有人將他的親筆簽字拿給我看。不管我有多大的好意,我不會聽了別人對我重述的一句話就感到滿足。我需要某件書面的東西。”
“這沒有什麼困難,”吉里雅特說。
他交給教長一張紙。
教長接過這張紙,一眼掃視了一遍,好像跳過了無疑是沒有用的幾行,然後高聲念道:
“去教長那兒取
本章未完,點選下一頁繼續。