第3部分(第4/4 頁)
過您。可是……您卻要向她求婚;而且,每個人都早就在說,說……您需要個繼承人。”
“我想這是我和年輕女孩談話裡,最奇特的一次。”公爵說。“令尊知道你到這兒來嗎?
“不,當然不知道!”安東妮亞回答。“媽媽以為我和侍女珍妮特去參加早晨的領聖餐式。家裡正為您今天下午的光臨忙著做準備,這是唯一可以讓我溜出來的藉口。”
“你真的希望我對你特殊的提議很鄭重地考慮?”
“為什麼不呢?”安東妮亞反問。“費裡西蒂為這件事哭了一整夜,快要把自己搞病了,我得想辦法幫她的忙,而且在我看來,我比她適合做您的妻子。”
公爵的嘴角泛起抑制不住的微笑,他問:“你怎麼這麼有把握?”
“我不會向您盤根問底,”安東妮亞回答。“而且當您在倫敦的時候,我會很快樂地待在鄉間。事實上,我會很滿足地待在鄧卡斯特花園。”
“你真的認為你會願意嫁我?”公爵問。
他的問題嚇得安東妮亞說出了真心話。
“假如我能騎您的馬,”她回答。“我會嫁給……”
她很快地制止了自己。
她本來要說:“嫁給魔鬼!”可是突然發現這樣說太粗魯,所以僵硬地改口說:“……嫁給它們的主人!”
公爵沒有忽略她話中的停頓和猶豫。
“聽你的口氣,好象知道我的馬。”他說。“我想,你既然住在隔壁,一定是看見過它們,是嗎?”
“我在狩獵場看過,”安東妮亞說。“它們真雄偉、真壯觀!尤其是‘紅撣子’,我認為您有了匹冠軍馬。”
“我也這麼認為,”公爵同意道。“不過當一匹馬還沒有在它第一場比賽中獲勝之前,誰也不敢斷言它在賽馬場上會有多快捷。
“埃威斯對它很有信心,他說它至少會和它的父親一樣棒。”安東妮亞說。
公爵深思地看著她。
“我有一種感覺,安東妮亞小姐,你對我的馬的瞭解,比在邊界那兒遠望所能知道的,要仔細得多。
安東妮亞發覺自己說溜了嘴,公爵看見她的臉上泛起一陣紅暈。
“我……對馬……很有興趣。”她說話的聲音不太有力。
“尤其是我的!”公爵說。“因為
本章未完,點選下一頁繼續。