第33部分(第2/4 頁)
任何一種宗教不得強迫別人信教,更不允許宗教的戒律教條,凌駕在國家法律之上。
而令人讚賞的是,明末的這批傳教士,除了科學素質非常過硬之外,更是入鄉隨俗,遵守中國的法律和風俗習慣。
肖圖白在欽天監,見到了湯若望諸人時候。見到傳教士們站成一排排,都穿著中國儒袍,幾乎每個人除了膚色、頭髮、眼珠的顏色不同之外。
雖是一批西方傳教士,卻人人都一股子儒家子弟風度了。
就這是利瑪竇當年所提倡的“合儒”!
明末的每一名傳教士,都遵循“合儒”的規則,在中國傳教,要學習儒家經典,按照儒家的規矩,進行傳播《聖經》的教義。所以,明末信教的主要是儒家子弟,不像清末那般以愚民和假洋鬼子為主。
可以說,合儒是一種很聰明,也很文明的傳教行為。
不過,再過幾十年西方教廷,更改了傳教的教條,開始將“合儒”傳教列為典型的異端,要求中國地區的傳教士們,嚴格遵守西方教廷的那些教條。結果,迅速的導致中國的天主教,被取締。
“諸位神父,不遠萬里,來到我大明,將聰明才智,奉獻給我國曆法修訂事業,著實令人敬佩!”肖圖白誠心道。…;
湯若望露出笑意說:“為了讓世人接受福音,我們付出點世俗聰明才智,算得了什麼?個人的聰明、知識,在主的偉大面前,不值一提。如果我們的付出,能夠讓更多人接受福音,在主的面前,我們的收穫會更多。。。。。。”
肖圖白心中想到,要不是看在你們那點“小聰明小智慧”的份上,大明朝也懶得理睬你們的福音。
肖圖白問道:“本官的來意,你們是否清楚?”
湯若望等人說道:“是的,吾等之前已經接到聖旨!說肖大人您需要中西文字翻譯人才,要吾等配合肖大人的工作!”
“是的!我需要你們的才智,幫我翻譯一些西方的數學、科學的書籍。而作為回報,你們為我翻譯的越多有用的書籍,我便允許你們傳播更多的福音!”肖圖白說道,“現在你們在北京、南京等地建設了十多所教堂,獲得了10萬信徒。如果你們給本官允許你們,建設更多的教堂。讓你們在中國有百萬信徒,歐洲教廷會不會冊封你等眾人為聖徒呢?”
湯若望等人雖然表面上榮辱不驚。
不過肖圖白看到了,他們眼睛不斷的閃著,現實出其內心的震動。
湯若望等人被派到中國,做好了紮根一輩子,奉獻自己的聰明才智。基本上,一輩子都難以有機會回到歐洲。
不過,他們發自內心的希望自己的傳教事業,能夠在歐洲廣為人知,並寫入教廷的傳教史冊上。
早年來明朝的利瑪竇,後半輩子都呆在中國,死後葬在北京,是儒家士林人士幫他抬棺下葬。
而利瑪竇的傳教事蹟,透過信件向歐洲彙報。也使得利瑪竇差一點就因為傳教就被封為聖徒。來到中國的傳教士,絕大多數都是為利瑪竇的事蹟所感召。
名留青史,不但是中國儒家士人的理想。對於天主教徒來說,能夠被載入西方的宗教史冊上,也是他們人生最大的目標之一。
傳教士龍華民聞言,不由大口的喘息,道:“大人,您要翻譯的著作成千上萬本,這是一項很大一項工程。翻譯完成一本,您會給我們傳教事業,多大的幫助?”
肖圖白淡然道:“每次翻譯50本,允許你們多增加一個縣的傳教權。每多翻譯25本,可以換取建立一所教堂的資格!當然了,你們還需要配合我大明的政策,打擊其他非法傳教的宗教組織。大明只批准你們耶穌會,是大明境內唯一合法的天主教派,其他的教派皆為非法!”
第六十七章 傳教士(二)
龍華民不由抱怨道:“大人,一部自然科學的書籍,至少要一年左右才能翻譯完成。50本自然科學書籍,就足以讓一名學貫中西,並且擁有不俗科學素養的翻譯者,耗費一輩子的精力了!而一輩子只能換取一個縣的傳教權?”
龍華民也是明末清初的傳教士之一。雖然,不像同期的湯若望那麼有名,但也是一名學貫中西的學者。
最大的缺點是太熱衷於爭權奪利。因為龍華民是歐洲一個沒落貴族出身,希望在東方證明自己,讓自己的家族獲得振興。而且,龍華民也並不承認湯若望為中國教區的領袖,在清初時,寫信給教廷抱怨湯若望等人的無能,從而獲得了教廷最新指令,成為中國教區的主教身份。
在明朝時期,由
本章未完,點選下一頁繼續。