會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 荊棘鳥 > 第26部分

第26部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 神印:黑夜女神今天篡位成功了嗎神只:從哥布林開始劍網三:沙雕玩家助我超神全民大航海:我把船開上了海島網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!沒有人比我更懂木筏求生網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄全民永夜:只有我能看到彈幕提示星啟:餘生與你的宿命之旅穿越艾澤拉斯,但我是一個石匠

乾乾淨淨,一塵不染。我會給你一些值得照看一下的東西的。沒有一樣東西能襯托出那些貴重的長椅……簡直是丟臉!自從我見到這個房間的起。我就想把它好好收拾收抬,好讓每一個進來的人都要讚不絕口,並且舒服得讓人捨不得離開。〃

瑪麗·卡森的寫字檯是維多利亞時代的東西,醜陋不堪。寫字檯上有一部電話,菲走到了它的面前,輕蔑地用手指輕輕地彈了彈那已經發暗的木頭。〃我的那張寫字檯會使這兒顯得漂亮的,〃她說道。〃我要動手安排這個房間,把它收拾完,我才從小河那邊搬過來。在這之前我可不來。這樣,我們至少有一個大家能聚集在一起而又不感到氣悶的地方。〃

她的女兒和僕人們站在那裡,擠作一小堆不知如何是好。她給哈里·高夫打了個電話。馬克·福伊公司委託夜班郵車送來了布樣:諸克·柯爾比公司將送來油漆樣品,格雷斯兄弟公司將送來牆桌布樣品,悉尼的這種或那種商店將送來為她特別編制的商品目錄,吹噓他們的成套傢俱陳設。哈里哈哈大笑著,他保證能讓傢俱商們,以及能符合菲那種苛刻要求的油漆工們來一場競爭。克利裡太太真是好運氣!她要把瑪麗·卡森的權利從這幢房子裡掃地出門。

電話一掛完,第個人都被指揮著立即去扯掉那些棕色的窗簾。在菲的親自監督下,這些窗簾被扔到了外面的垃圾堆裡;她甚至不怕浪費,親手點火把窗簾統統燒了。

〃我們不需要這些窗簾,〃她說,〃我不打算在基蘭博的窮人面前毀掉它們。〃

〃是的,媽。〃梅吉目瞪口呆地說道。

〃我們不需要任何窗簾,〃菲說道,對公然與時下流行的裝飾品背道而馳沒有絲毫的不安。〃這些廊子太深了,陽光沒能直接照射進來,所以我們幹嘛要掛窗簾呢?我要讓這個房間亮一些。〃

一應材料都到了,油漆工和傢俱商們也來了。梅吉和凱特被分派爬到梯子上,清洗和擦亮頂部的窗子,與此同時,史密斯太太和明妮處理下部的窗子。菲四處處走著,用敏銳的眼光檢視著一切。

到一月份的第二個星期時,會客室全部收拾完畢。這樁新聞當然從電話線裡傳開去了。克利裡太太把德羅海達的會客廳變成了宮殿。在歡迎人們參觀大宅的時候,霍普頓太太陪著金太太和奧羅克太太一起去了;這難道不是國內的頭等大事嗎?

菲一番努力的結果大獲成功,這一點是毫無疑問的。帶淺粉色條紋和綠葉扶植的紅玫瑰的奶白色奧巴扒地毯隨意地點綴在光亮如鏡的地板四周;牆上和天花板上塗了一層新鮮的乳白色油漆;每一個造型和雕花都塗上了金色,顯得十分醒目;鑲壁板上那大片的橢圓形平面間隔上覆蓋上一層淺黑色的綢子,上面的圖案和那三塊地毯一樣一是一串玫瑰花紋,宛如在乳白色和塗金的環境中掛上了幾幅誇張的日本畫。那隻沃特福德吊燈被放低了,離地板只有六英尺半高,上面數千個小梭晶都擦得雪亮,閃著五顏六色的光彩。吊燈上的黃銅鏈拴在牆上,不再盤在天花板上。在細長的乳白塗金的桌子上,沃特福德菸灰缸旁工著沃特福德檯燈和插著乳白色、粉色玫瑰的沃特福德花瓶;所有那些寬大、舒適的椅子上又罩上了一層乳白色的波紋綢·屋角擺上與椅子配套的小巧的墊腳凳;每個墊腳凳上都鋪著令人愜意的粗模稜紋綢;在一個陽光明媚的角落中放著那架古雅的古鋼琴,上面有一隻插著粉色玫瑰的乳白色大花瓶。壁爐上掛著菲祖母的那張穿著淺粉色、帶撐架裙子的肖象。對面的牆上有一幅更大的肖象,是年輕時代的、紅頭髮的瑪麗·卡森。她的面部就象年輕時的維多利亞女皇,穿著一件時髦的、帶裙撐的黑褶裙。

〃好啦,〃菲說,〃現在我們可以從小河這邊搬過去了。有空的時候,我會把其它房間收抬好的。哦,有錢,並且花在一個體體面面的家上,不是很好嗎?〃

在他們搬家關三天,天色很早,太陽還沒有升起來,家禽院裡的雄雞就快活地喔喔高蹄。

〃可憐的東西,〃菲說著,用舊報紙把她的磁器包了起來。〃我不明白它們幹嘛要亂叫一通。手邊連個做早飯的雞蛋都沒有,搬家前男人們都呆在家裡吧。梅吉,你得替我到雞棚裡去一趟,我太忙了。〃她匆匆地看了看一張發了黃的《悉尼先驅報》,對一同束腰的緊身衣廣告嗤之以鼻。〃我不明白,帕迪幹嘛要讓我們訂這麼多報紙,誰都沒時間去看。它們只是被摞起來,用爐子燒都來不及。看看這張嗎!比咱們這所房子的租約還舊。唔,至少它們可以用來包東西。〃

看到她母親這麼快樂,真是叫人高興。當梅吉快步走下屋後的臺

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我有一間客棧穿貓咪圍裙的男人吃心一片橙花天風明末
返回頂部