第7部分(第1/4 頁)
緣摹K�悄侵摯雌鵠淳妥⒍ㄒ�退�嶧櫚哪侵秩耍�⑶宜�釋���嶧欏0�椋炕故撬懍稅傘5比嗣牆嶧櫚氖焙潁�卸嗌偃聳欽嬲�蛭��檳兀烤退愕背躒嗣鞘且蛭��槎�嶧椋�鍾卸嗌偃嗽諏僥旰笠讕上喟�緋醯�
任由事情這樣進展到現在,彼德肯定地發現想要突然中止事情不是那麼簡單的。夏洛特的一些特質,比如她眼神中略帶擔憂,讓彼德非常為難,使他無法去傷害她。的確,她的婚前恐慌症或許屬於尚未成熟的表現,但是在她的概念裡似乎有著一個不成文的協定,即:如果在30出頭還沒有和某個人固定下來的話,那麼時間就會無情地把你拋向40歲,那時候,你就真的歇斯底里了。彼德想如果他沒有同夏洛特結婚的話,夏洛特將永遠無法得到快樂。誠然,她對他是有期望的。夏洛特與彼德結婚的想法越發強烈起來,她以快於常規的步伐,一步一步地漸向彼德靠近,更是逐漸地以對待未來老公的方式對待他,帶著他和自己的家人、朋友一同出席活動。或者那些因工作關係一般人只攜未婚妻、未婚夫或確立戀愛關係多年的人的場合。夏洛特會要求彼德擔負配偶所應承擔的義務,例如去機場接她的母親。她常常用“我們”來稱呼他們兩個人。很快,彼德發現他自己的處境已經全然不同,他很難輕易地跨過邊界再回到原點。之後,就像現今大多數年輕人那樣,由女方發起了關於討論他們的關係是否已經進展到某種程度的談話。在這點上他們持續了大約一年,然後二人雙雙認為彼此之間的情侶關係已經確定了。一遍又一遍,彼德不停地問自己,如果他不愛夏洛特的話,與她結婚對他自己來說是否公平。當然,如果彼德和夏洛特結婚的話,夏洛特快樂的機率將會漸漸增加。
那麼對於夏洛特而言,她為什麼要和彼德結婚呢?夏洛特喜歡讓自己看起來很國際化,經常與有意思的人打交道,對那些中產階級嗤之以鼻,但事實上,她是一個極度謹慎和傳統的人。雖然她可能永遠不會承認這一點,但她確實擔心自己淪落為不婚一族或和一些奇怪、醜陋、窮困潦倒,或是一個需要她的家人適應一種會令她很不舒服的社交圈子。而彼德可以使她免去這些擔憂。還有,她確實愛他。她喜歡在他臂彎中依偎的感覺。他身體散發著一種舒適而乾爽的木香味道。他很友善,雖然她的父親也是個極具魅力且衣著體面的人,卻從未有過像彼德般的友善。在她13歲那年,她第一次穿上自己的成人禮服準備參加舞會,她跑到臥室展示給父母看。“啊!”她的父親手裡拿著酒杯,用法語說道,“簡直是賣弄風情!”她感覺就像被人家甩了個耳光,但卻不能確切地解釋這究竟是為什麼。隨著她漸漸地長大,她從她的理療師、朋友以及朋友的理療師處明白,她如果和一個可怕的人結婚,重蹈她與父親的覆轍是件很可怕的事情。她試圖避免,或許——或許她不得不稍強勢一點,或許她並沒有陷入“戀愛”——與彼德的戀愛之中,然後不得不表現得像戀愛那般,她做到了。不管怎樣,她已經在她的生命問卷上填寫下熱情的、滿含危險的、猛烈的愛情泡沫。事實上她猜想,或許,彼德也沒有愛上她,但是這在她的可承受範圍內。婚姻問題將得到解決,並且夏洛特知道彼德就是賴以信任的那個人,並且他會很好地對待她。
一見鍾情 第一部分(14)
一切順理成章。在早春的一個晚上,彼德來到夏洛特的門前,準備向她求婚。夏洛特居住在位於公園和麥迪遜大街之間的漂亮街區裡的單間公寓。彼德剛下班,從地下通道出來,正好經過一個韓國市場,他決定買些花。他想選雛菊,它們看起來如此迷人。雛菊散發著泥土的芬芳;當彼德從容器中取出這些花的時候,水珠沿著花莖滴落到他手上。又到了太陽該隱匿的時候了,但是,此刻的陽光依舊,讓夏洛特居住的街道看起來像剛剛被點燃一般明亮。那些褐色砂石看起來比之前柔和了,空氣中也瀰漫著溫暖,這一切讓彼德感覺悠悠然。在初春的夜晚,任何一個手持鮮花,準備向一名女子求婚的青年男子,在穿過一條漂亮的街區時,都無法全然忽視該屬於這個特殊場合的那股浪漫氣息。彼德確實感覺到浪漫、緊張還有渴望。他的外衣口袋裡裝著一個小絨盒,裡面有一枚鑽戒,雖然那顆鑽石不是極其奢華,卻依舊散發著炫耀的光澤。
夏洛特那天穿了件比往常淡雅的衣服,又正好做了頭髮,使得她看起來出奇年輕。她的直覺告訴她一些事情即將發生。夏洛特給了彼德一個溫柔纏綿的吻。“多漂亮的花啊,我去把它們放到花瓶裡,”她從他手中取過那些花,“這下我有足夠的花瓣可以玩兒‘他愛我,他不愛我’的遊戲了。”