第11部分(第1/4 頁)
闥�帕恕�
(那些聲音刺耳地呻吟著,〃原始生命的深淵,黃色的標記,亞撒索,泛著微光的紫色和祖母綠色翅膀,天藍色和硃紅色的爪子,偉大的克蘇魯的黃蜂……〃入夜了。我已經從帶圓形舷窗的、低矮的頂樓一瘸一拐地踱到了地下室,我在那裡撫摸著我父親的大錘,看著〃夢想的大門。〃那個時刻就快到了。我必須趕快寫。)
我醒來的時候已經是豔陽高照了,經過了我例行的12小時睡眠後,我覺得完全恢復了精力。我發現維爾馬斯在他的臥室裡,正坐在對著北窗的桌子前匆匆地寫著什麼。他面帶微笑的臉龐在色調陰冷的光線下顯出了真正的年輕,儘管他梳理得很整齊的濃密的頭髮還是白色的……我幾乎認不出他了。他積攢的所有郵件都開啟了……只有一件除外……並且倒扣著放在桌子的左上角,在桌子的右上角是一大摞新寫好的明信片,每張上面都整齊地貼好了1分的郵票。
〃早上好,喬吉,〃他問候著我,〃我可以這麼稱呼你嗎?有好訊息!……探測儀充好電了,運轉得好極了,可以去進行探測了,還有,從喬治那兒轉來的信是弗朗西斯·摩根的,裡面有他的藥,今晚就可以做內部調查了!剛好兩劑……喬吉,我要和你一起入夢!〃
〃太好了,阿爾伯特,〃我興奮地說。〃順便告訴你,今天是我的生日,〃我說。
〃恭喜你!〃他高興地說。〃咱們今晚用摩根的藥慶祝生日。〃
我們的探測過程是令人愉快的,起碼在快結束之前是這樣的。好萊塢山換上了它最年輕動人的一面;即便是那些底層行將崩塌的、被蛀食的腐朽的地方也顯出了朝氣。太陽很熱辣,天很藍,但從西面徐徐吹來的微風有點涼,偶爾還會有又大又厚的白雲投下巨大的陰影。令人驚奇的是,阿爾伯特對這片地域的瞭解似乎快和我一樣多了……他已經研究了他的地圖,並且帶在了身邊,包括我寄給他的那些手繪地圖。我們走在路上的時候,他一下子就能準確地叫出那些熊果樹、漆樹、胭脂櫟和其它一些植被的名字。
時不常地,尤其是在我最喜歡停留的地方,他會用地球探測儀看一看,他提著儀器,而我拿著兩個飯盒,還背了個小揹包。當他把頭罩在黑布裡時,我會守護在旁邊,準備好我的手杖。有一次,我嚇跑了一條披著黑色和淡粉色的粗大的蛇,看著它鑽進了灌木叢。還沒等我告訴他,他就說道,〃一條王蛇,響尾蛇的敵人……一個好兆頭。〃
第28節:他全身都在顫抖著
每次探測,阿爾伯特的黑箱子就會顯示出有某種空洞……隧道或洞穴……就在我們腳下,深度不等。不知道為什麼,在大白天的室外,這些竟沒有讓我們覺得不安。我想,這些都是我們一直在期盼的結果。從黑布罩下面鑽出來後,他會點著頭,說道,〃15米,〃(或者類似的內容)並且把它記在他的小本上,然後我們又繼續前進。有一次,他讓我鑽到布罩下面試運氣,但我透過目鏡所能看到的就是一些跳動的彩色光電的放大像,就像一個在黑暗的地方閉上眼睛之後出現在眼前的景象一樣。他告訴我說,要學會辨認那些重要的指示,得需要經過相當長時間的訓練呢。
在聖莫尼卡山的山頂,我們吃了午餐的牛肉三明治和茶味的檸檬水。太陽和微風沐浴著我們。周圍都是山丘,越過西面的山丘,就是藍色的太平洋。我們聊起了弗朗西斯·德雷克和麥哲倫,還有庫克船長和他偉大的極地探險,以及他們只在傳說中聽到的那些神奇的陸地……還有我們正在探尋的那些隧道其實是多麼的不足為奇。我們說起了洛夫克拉夫特的小說,彷彿它們不過就是小說罷了。白天的觀點可以出奇地無憂無慮。
在回家途中,剛走到一半,阿爾伯特就再次顯出了非常疲憊的樣子……很嚇人。我說服他讓我來提黑箱子。這樣一來,我就不得不把我的空揹包和空飯盒扔掉……他好像沒留意到。
快到家時,我們在我父親的紀念碑前停下了腳步。此時太陽已經快要落山了,黑色的陰影上來了,紅潤的光柱與地面幾乎是平行的了。此時阿爾伯特已經非常倦怠了,正當他搜尋著詞彙來讚美羅迪亞的傑作時,有什麼東西突然從他身後的灌木叢中溜了出來,開始我還以為那是一條大響尾蛇呢。但當我搖搖晃晃地衝過去,用我的手杖抽打它時,當它又以超乎尋常的快捷滑進矮樹叢時,當阿爾伯特轉過身來時,我猛然覺得那個柔軟的、隱沒了的東西上半部分似乎閃著紫綠色的光,還長著拍動的翅膀,而下半部分是藍紅色的,長著爪子,而且它發出的充滿威脅的聲音很像是一種尖銳的嗡嗡聲。