會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 尼采所有哲學著作合集 > 第34部分

第34部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 到底是不是三國上古卷軸:龍裔記事本【五夏】摯友是你們小情侶的藉口老公喪盡天良,夫郎瘋癲入場救命!宿主又被主神拐跑了!斬神:CP林七夜?可我是男妹妹救世群英傳之大有可為全職之槍王榮耀進化遊戲Zero超高校學府破碎時空之瑪法大陸從搭上NBA末班車開始無限白帝我的召喚師生涯為何這般LOL:大司馬首徒,治癒全世界如懿傳如意歡心我的世界:無限紀元三世沉淪之傾世半妖有錢人可能是看上我了成神從地縛靈開始

絕望的人們喲!你們奇特的人們!我所聽見的就是你們的求救的叫喊麼?現在我知道什麼地方可以覓到了他,那我今天白天所沒有覓到的人:高人!

高人坐在我的洞府裡!我為什麼要驚奇!我不是以我的蜜之贈禮和幸福之號召誘致他們到我這裡來麼?

但在我看來好像你們都是不調和的伴侶,當你們聚會在這裡,你們呼叫求助,你們使彼此的心煩惱。必須有一個人最先來到——

那使你們重新歡笑的人,一個快樂的丑角,一個跳舞者,一陣風,一個頑皮的女孩,一個老傻子;——但你們作如何想呢?

你們絕望的人們喲,原諒罷,在這樣賓客的面前,我說這樣不值得說的平凡的言語!但你們還不知道什麼鼓勇了我的心情!

那便是你們和你們的特點:因為看見了絕望的人,人人都成為勇敢!鼓勵一個絕望的人——人人都想著自己有充足的強力!

你們已經給與我這種強力——一種良好的贈禮,我的賓客們喲!一種正直的賓客之贈禮,好罷,不要斥責我,當我也向你們呈獻了我的禮品的時候。

這是我的王國和我的領域;所有屬於我的人,今夜晚都是你們的。我的動物們將侍候你們;我的洞府便是你們的住所!

和我同住的人不當絕望;在我的境界之內我保持一切人免於野獸的危害。這是我獻給你們的第一件禮品:安全!

第二件禮品便是我的小指頭。當你們有了它,你們便有了全手,是呀,也有了全心!歡迎、歡迎,我的賓客們!〃

查拉斯圖拉如是說,並以愛和痛苦而歡笑。他的賓客們,則在這樣的致禮之後一再鞠躬,並虔敬無聲;但左旁的王以他們的名義回答他:

〃哦,查拉斯圖拉喲,你這樣給我們以你的手,你的致禮,我們認得你是查拉斯圖拉。你在我們的面前卑屈了自己;你差不多損傷了我們對於你的尊敬了:

誰如同你一樣地能夠這樣矜高地自卑:那抬舉了我們,那使我們心眼一新。

只要看到了這,我們即願快樂地升登比這還高的高山。我們是更熱誠的追求者;我們要看看什麼使我們黯淡的眼睛生光輝。

但是看哪!現在一切我們的求救的叫喊已過去了。現在我們的心神坦然而歡喜。我們不缺乏使我們心情放肆的勇敢!

哦,查拉斯圖拉喲,大地上生長的東西比高邁而強毅的意志還給人以更多的歡樂:那是植物中之最美者。這樣的一株樹,使全部的風景都改觀。

哦,查拉斯圖拉喲,同你一樣地生長起來的人,我們將他比作杉松——孤高、沉靜、堅韌而嚴整,最優良有用的木材!

——但在樹梢上,以強健蒼綠的樹枝,伸張於自己的領域,問著強毅的風的問題,暴風雨的問題,一切最高處的問題。

——也更強毅地回答,一個征服者,一個勝利者:唷!誰不當常升登到高山來看看這樣的樹林:

哦,查拉斯圖拉喲,悲哀者,和失望者,也以你的樹而快活了:甚至於不安者也看到你而成為堅定,且癒合了他的心情。

真的,現在萬目睽睽都望著你的山和你的樹;一種偉大的渴望已經興起,許多人學習詢問:難是查拉斯圖拉?

你隨時以你的歌唱和蜜滴在你們的耳邊的人們,一切隱居的人們,獨隱者和偕隱者,都同時在心裡說:

'查拉斯圖拉還活著麼?現在不值得活著了,一切都一樣,一切都虛空,除非我們與查拉斯圖拉同在!'

'為什麼他宣言了這久還不到來?'許多人如是的詢問;孤寂將他吞滅了麼?或者我們應當覓他去麼?

我現在孤寂的自身已成熟而破裂如同墳墓破裂不能再掩藏著墓中的屍體。處處可以看見覆活的人們。

哦,查拉斯圖拉喲,現在波濤洶湧又洶湧圍繞著你的山了。無論你怎樣的高峻,許多人必會升到你這裡;你的小舟當不會長久停在陸地上。

我們絕望的人們現在來到了你的洞府,且已不再絕望:那是更高強的人們正在來尋覓你的一種預告和一種吉兆!

因為他們正走在路上,那些人類中,神之最後的殘餘,那便是說一切大渴望、大嫌厭,大饜足的人們——

一切不再生活下去,除非再學會了希望的人們——除非他們從你,哦,查拉斯圖拉喲,學會了偉大的希望!〃

左邊的王如是說並拉著查拉斯圖拉的手,意在和他親吻;但查拉斯圖拉拒絕了他的致敬,且惶恐地後退,好像逃避一樣地突然離開了,不一刻又回

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
裊裊炊煙闖入夢境去遨遊含笑關山月珞瓔繽紛月河雪 by 玉隱[皇后傾國之暗殺天下 不離 著 ]
返回頂部