第22部分(第1/4 頁)
“沒人下注。你沒見鹽丁兒在有活兒乾的時候是不會浪費時間看風景
的。”
他們向火堆走去,看見鹽丁兒蹲在火堆旁,一會兒又站起身,走到食品
盒旁,然後停下來望著沙漠。
他們走到他身旁,鹽丁兒虔誠地說:“不管我在做什麼,一到這個時候
我總是停那麼一會兒望一望沙漠——這會使你意識到人可能很有本事,可是
他真的很渺小。你知道,沙漠是人最善良的母親,因為她是這樣的殘酷。殘
酷會使你警醒而自立,而這正是沙漠對你的要求。她不需要那些軟弱的傢伙。
她酷熱難擋,烈日灼目時,你看到的只是殘酷。可是,到了一天的這個時候,
她會對你微笑,告訴你殘酷實質上就是善良,你如果為沙漠設身處地地想想,
就明白了。”
溺鴨案件
楊建華譯
1
一次,當佩裡·梅森的私人秘書德拉·斯特里特問他什麼是律師所應具
有的最寶貴的品質時,梅森回答說:“就是那種非常奇特、能讓人們信任你
的東西。”
當然,梅森很明顯地擁有這種能力。當他踱過房間時,人們的目光會本
能地注視著他;當他坐在旅館的大廳裡或者是坐在火車上時,他旁邊的人幾
乎都會同他隨意交談並最終向他吐露他們內心的秘密。
就像梅森本人一次說的,一個律師應該具有的這種品質,就像對音樂具
有良好的鑑賞力一樣是一種天賦。如果他沒有,就不應該開業做律師。
而德拉·斯特里特堅持認為,這只不過是人們對於那種能夠理解人性弱
點、並給予同情的人的一種本能反應。
梅森很少需要提問題。有時他甚至對灌進他耳中的秘密好像都不感興
趣。他這種不經意的態度反而使人們更加著急。但梅森總是善於理解他人並
富於同情心,總是寬容人性的弱點;並且經常說凡是有地位的人,生活中就
一定有秘密的事情;如果他沒有,他就不是人。
在棕櫚泉旅館的陽臺上,德拉·斯特里特站在平靜的星空之下,高大的
棕櫚樹的黑色葉影抹去了部分繁星。從這裡她可以望進旅館的大廳,並看到
坐在佩裡·梅森旁邊的人。她有絕對的把握知道這個人準備告訴梅森一些先
前決不肯吐露的重要事情。
如果梅森意識到這一點,他不會做出任何表露。
他伸展身軀,舒適地坐在深深的皮椅上。腳踝交叉,雙腿直伸,嘴上叼
著一支香菸。他那通常像花崗岩般堅硬的面孔鬆弛了下來,猶如一位休息之
中的鬥士所戴的無情的面罩。
只是當坐在他身邊的人清了清嗓子表示想要談話時,梅森才明顯地意識
到他的存在。
“請原諒,您是律師梅森先生,對嗎?”
梅森沒有立刻轉過去看那人的臉,只是將目光瞥向那人的兩腿。他看到
筆挺的黑色禮服褲和昂貴柔軟的黑色小山羊皮禮服鞋。
他右邊的那人接著說:“我想向您請教一下,”然後停了一下又說,“專
業方面的問題。”
梅森完全轉過身來,迅速地打量了對方一下。他看到一張機敏的臉——
高高的額頭,凸出的鼻子,寬而薄的嘴巴顯示出果斷,以及幾乎過於凸出的
下巴,烏黑而沉著的眼睛充滿平靜的信心。這人約四十七八歲,他的服飾、
舉止以及住在棕櫚泉的這家特別的旅館這一事實都顯示出他的富有。
就像過於冷淡會引起他的反感一樣,任何突然表露的熱誠也會使這人受
到驚嚇。因此,梅森只是回答說:“是的,我是梅森。”連要握手的表示也
沒有。
“我看過不少有關您的報導——您的案件——在報紙上——極有興趣地
看的。”
“真的?”
“我想您一定過著一種既有趣又興奮的生活。”
“當然不單調。”梅森贊同地說。
“我猜您常聽到許多奇怪的故事。”
“是的。”
“那麼您聽到許多秘密,而這些秘密必