第27部分(第3/5 頁)
奧爾古德辦公室的訊息洩露,
而這訊息洩露看上去一定可以追查到米爾特那兒。米爾特在埃爾坦普羅,如
果他打算在那兒等婚禮之後再敲詐威瑟斯龐的話,為什麼會為這一點兒小錢
把這東西賣給好萊塢的勒索小報而使自己陷入困境呢?這樣做會被看成是為
了阻止婚禮。”
德雷克思考了一下說:“如果你要那麼理解,就只有一種合乎邏輯的答
案。”
“什麼答案?”
“米爾特在那兒等待時機,等著婚禮的進行,以致他能向威瑟斯龐施加
壓力。這才能說明米爾特。這份醜聞小報是另一回事,它完全是另一個角度。”
梅森說:“那就是一個同這一家非常近的人,保羅。他知道威瑟斯龐聘
請了我;他知道讓鴨子淹水的事,而這事連威瑟斯龐都不知道。”
“我自己也不知道,”德雷克說,“是什麼,一個笑話?”
“不,一個科學實驗。馬文·亞當斯在幾個晚上之前當著威瑟斯龐客人
的面做的,威瑟斯龐當時不在場。”
“他怎麼讓鴨子淹水的?”保羅問,“把它按在水裡?”
“不,他碰都沒碰它。”
“你不是跟我開玩笑吧?”
“不,這是實話。”
德雷克突然說:“你今晚要去埃爾坦普羅,是準備對米爾特採取行動
嗎?”
梅森沉思地考慮了一下這個問題說:“我想我會。”
“他可能是個不好對付的傢伙。”德雷克警告說。
梅森說:“我自己可能也不好對付。如果關於×小姐的事你有任何發現
的話,給我打個電話。我會在威瑟斯龐家。”
“你想讓我何時給你打電話?”
“只要你得到訊息,”梅森說,“就給我打,不管多晚。告訴你那個跟
蹤從奧爾古德辦公室出來的金髮女郎的盯梢,直接往威瑟斯龐家給我打個電
話,告訴我她到那兒以後又到哪兒去了。這樣會節省時間,要不然,他就得
往辦公室掛電話,向你彙報,然後你還得再給我打電話。”
“也不過就是幾分鐘的事。”德雷克說。
“幾分鐘可能會非常寶貴,讓你的偵探直接向我彙報。”
德雷克笑著說:“那是威瑟斯龐所犯的錯誤。”
梅森拿起一些檔案,把它們塞進箱子裡,用帶子把箱子扣好。
“但結果可能會是米爾特的錯,”他說,“保羅,看看你能不能打聽到
一些有關這份好萊塢醜聞小報的情況。找出訊息是不是透過米爾特傳出去的
是很重要的。”
“好的,我看看我能做些什麼,然後告訴你。我想我知道有人能向我提
供事情的真相。”
梅森說:“我可以向你保證一件事,如果米爾特把訊息賣給了醜聞小報,
那麼整件事就是完整的,當然這還不能幫助我們得出正確的答案。”
德雷克站在那裡,皺緊眉頭盯著那個專遞函件的信封,“哎呀,”他承
認道,“是不能!”
8
梅森按響了大鐵門上的門鈴,大狗低沉的叫聲淹沒了門鈴的聲音。一瞬
間,狗就來到了門口,它們呲牙咧嘴,眼睛中反射出汽車大燈的黃色光芒。
走廊上的燈“啪”地亮了,一個墨西哥僕人急匆匆地沿石道而來,問道:
“請問,是哪位?”然後便認出了梅森和德拉·斯特里特。
“呃,是你們呀,請等一下。”
他轉過身,急忙回到房子去。
狗向後退了幾步,黃色的眼睛警惕地盯著他們倆。
威瑟斯龐匆匆從房子裡出來,“好,好,見到你們很高興。真得很高興!
回去,國王。回去,王子。把它們拴起來,曼紐爾。”
“我們沒時間等,”梅森說,“就把大門開啟吧。它們認識我們,沒事
兒。”
威瑟斯龐懷疑地看著那兩條狗。
“它們不會咬我們的,”梅森堅持說,“快把門開啟。”
威瑟斯龐朝墨西哥僕人點了點頭。他把一把大鑰匙插進門上的大鐵鎖
裡,拉開門栓,然後把大門拉開。
本章未完,點選下一頁繼續。