第33部分(第3/5 頁)
梅森說:“可能也不荒謬。他可能策劃了讓亞當斯到一個地方,他可能
想讓亞當斯以為他犯了謀殺罪。”
“但不是真正的謀殺?”
“可能不是。”
“那麼肯定是什麼事情使這人的計劃流產了。”
“對。”
“那會使他怎樣呢——萬一他要是犯了一個錯誤的話?”
“陷入困境,”梅森說,“從法律上講,他可能會顯示這不是一級謀殺,
這可能是誤殺。但要他在陪審團面前來證實這一點可能是非常困難的。”
德拉·斯特里特的聲音顯得有些激動:“那麼,為什麼要轉彎抹角呢?
為什麼不直說是威瑟斯龐呢?”
“因為有關誹謗的法律,我們要到能證實的時候,才能那麼說。”
“那要到什麼時候?”
他說:“我不知道,或許我們要不動聲色,讓埃爾坦普羅的地方檢察官
來說。”
在開往辦公室剩下的那段路上,他們沒再說什麼。梅森把車轉向他辦公
大樓街對面的停車場,然後穿過大街。
梅森問開電梯的人:“保羅·德雷克在他辦公室嗎?”
“在,他半個小時前進來的。”
他們乘電梯上了樓,梅森在德雷克辦公室門口停了下來,探頭進去對總
機小姐說:“告訴保羅我正著手工作,讓他有空時到我這來見我。”
梅森和德拉·斯特里特回到梅森的私人辦公室。當德拉·斯特里特還在
拆信件時,門外已響起了德雷克的腳步聲。他的指關節在門上輕輕地敲出了
暗號。
梅森讓他進來了。
德雷克走到那個又軟又厚的大皮椅那兒,坐進去轉到側面,把雙腿翹到
了扶手上。
“喂,佩裡,那事你預料得真準。”
“什麼事?”
“就是關於這樣一種情況,在一樁案件過去太長時間以後,人們便不再
關心它了,某些事情就會真相暴露。”
“你發現了什麼?”
“X 小姐是一個叫科林·哈森的人。”
“她現在在哪裡?”
“見鬼,我不知道,但我們正在尋找,而且幾乎可以肯定我們能夠找到
她。”
“是不是快找到了?”
“沒,還早著呢,佩裡。我找不到審判之後見過她的人,時間太長了。”
梅森點了點頭說:“原告透過與被告達成協議,她可以被稱為X 小姐,
而設法將她排除在案件之外。在這種情況下,她當然可以擺脫困境,不動聲
色,一直到一切都平息下來。”
德雷克說:“無風不起浪。”
“什麼意思?”
“就是說拉特威爾跟她的關係肯定有點兒不正常。順便說一下,我有兩
個證人可以給我們提供一些與此有關的情況,拉特威爾認識她。”
“關係很親密嗎?”梅森問。
“我不知道,但我確實知道他有幾次跟她在一起。當然,原告的理論是
亞當斯知道這事,因此把她的名字拉到了案子中。”
“她那時有多大?”梅森問。
“25 歲左右。”
“那她現在差不多45 歲了。”
“對。”
“很迷人嗎?”
“我的線人們打電話說,從她20 年前拍得照片來看,她那時相當好看,
但並不十分引人注目,你明白。據我理解,她的眼睛十分迷人,體型非常優
美,當然是20 年前。她那時是一家巧克力商店的收銀員,賣糖果、冰淇淋、
便餐之類的。”
“但這個叫哈森的姑娘是怎麼失蹤的呢?”梅森問。
“哦,她那時跟她姑媽住在一起,她父母都死了。她說她有個機會可以
在東海岸找個工作;她有個男朋友總是纏著她要結婚,而且嫉妒心非常強。
她對這事很煩,打算逃走,並且不留任何通訊地址;她會過一陣子再跟她的
姑媽聯絡——大概就是那老一套。”
梅森皺起了眉頭,“我不那麼肯定事情就是這樣。她什麼時候離開的,
保羅
本章未完,點選下一頁繼續。