第13部分(第3/5 頁)
了,是嗎?”
“是的。”
“那麼你怎麼能非常肯定地作證說你沒有給布雷迪森這塊以及其他的礦
石,並且沒有對他說過這些都是你從你妻子所有的‘射星礦區’找來的礦石
樣品呢?”
“哦,”西姆斯侷促不安地說,“我現在記得越來越清楚了。”“你是
說你的記憶清楚了嗎?”
“很清楚。”
“那麼這個被你稱作鮑勃的第二人格根本沒有控制你,這件事與他根本
就沒有關係,是嗎?”
“哦,我——我認為與他無關。根本不是現在說的這樣。”莫夫蓋特滿
臉嘲諷,狠狠地合上了資料夾。把它“砰”地一聲扔進了公文包,飛快地拉
上拉鍊。他大聲說:“沒有問題了。”他轉身對梅森說:“嘿,律師,照目
前的情況看,你當然不會再為這個案子爭論下去了,是嗎?”
梅森表情莊重地說:“我不知道。但我要想想這件事。”“哼!”莫夫
蓋特說,“這簡直再清楚不過了,根本沒什麼好想的。”
“不要忘了,”就在莫夫蓋特站起來要走的時候,梅森說,“還要聽取
吉姆·布雷迪森的證詞。”
“不過,梅森先生,你現在當然不會再要聽取布雷迪森的證詞了。”
“為什麼不?”
“因為剛才的證詞對此案完全有決定作用。你不可能避免詐騙罪的指
控。你自己的證人實際上已經承認了,如果進入法庭,你的抗訴會完全站不
住腳。”
“但是,”梅森毫不退讓,說道,“我還是想聽布雷迪森的證詞。即使
抗訴站不住腳,我還是可以講我要講的話。”
“哦,我不明白這有什麼意義,”莫夫蓋特不耐煩地大聲說,“我不知
道有哪一條法律說在詐騙罪名成立後,你還可以用嚇唬被騙的一方來避免詐
騙罪的指控。”
梅森說:“我要聽取他的證詞。”
“站起來,”莫夫蓋特對布雷迪森說,“舉起右手宣誓,如果梅森先生
覺得給你提問題會使他舒服點兒,我想我們也得給他這個機會。”
布雷迪森站起來舉起右手,聽公證員宣讀誓詞後,回答道:“我發誓。”
然後他對佩裡·梅森笑著說,“梅森先生,請隨便問吧。即使我對皮特·西
姆斯的話沒什麼要補充的。”
“你是東山再起採礦公司的官員嗎?”
“我是總裁。”
“任職大概有多久了?”
“哦,大概1 年左右。”
“你從你的妹妹、班寧·克拉克太太那兒繼承了大量股份,是嗎?”
“是的。”
“而且作為公司的總裁,你決定公司的策略,是嗎?”“這難道不是總
裁的職責嗎?”
“我只是想把事實記錄下來。”梅森說。
“哦,這可不是裝樣子,我是由董事們推舉出來經營公司的,我也在盡
我最大的力量努力工作。”他回答得優雅而得體。“的確是這樣。你跟剛才
的證人皮特·西姆斯的妻子內爾·西姆斯挺熟,是嗎?”
“是的。”
“你認識她多久了?”
“哦,我不知道。1 年左右,大概1 年多。我最初是在莫哈維認識她的。”
“她在那兒經營一家餐館,是嗎?”
“是的。”
“你也是在那兒結識了皮特·西姆斯的吧?”
“我想大概是的。”
“去年以來,你跟他的關係開始密切起來,他們都住在同一座小樓裡,
西姆斯太太一直是總廚師和管家,是嗎?”“是的。”
莫夫蓋特說:“我反對這樣浪費時間。即使你問到世界末日,你也無法
改變詐騙的事實。”
梅森對莫夫蓋特的插話毫不理睬,繼續用一種談心式的方式,態度平和
地提問題。
“有那麼一段時間,你有機會經常見到皮特·西姆斯,是這樣吧!”
“經常見。確切地說是隔三差五地見到他。”
“隔三差五是什麼意思?”
“就是在他沒有喝得酩酊大醉
本章未完,點選下一頁繼續。