第13部分(第4/5 頁)
的時候,我想他會把這段時間解釋為‘鮑
勃沒有控制我的時候’。”
“所以你知道鮑勃的事也有一段時間了。”
“哦,是的。”
“那麼6 個月以前,西姆斯先生從沙漠回來告訴你他找到了礦走了好
運,是嗎?”
“是的,他說他一直在他妻子的礦區那兒做估價工作,於是就碰上了好
運氣。他覺得那個礦真是個富礦,還給我看了礦石,我說公司願意以合理的
價格買下這些礦產。”
“接著你們就價格達成了協議,是嗎?”
“是的,我們買下了這些礦產。”
“你已付了多少錢?”
“我們用現金支付了頭期的錢款,隨後就起訴對方的詐騙行為,要求廢
除合同,並且解除按價格付款的責任。”
“你第一次知道被詐騙是在什麼時候?”
“哦,是在檢測師的報告來了幾周以後,我發現礦石的物質組成同我們
從另外一個礦獲得的礦石物質組成完全相同,而這個礦是屬於公司的礦產—
—實際上我們是從班寧·克拉克那兒獲得了這個礦的購買權。”
梅森說:“你成為公司總裁時你有沒有采礦的經歷?”
“我進行地面勘探的經驗不多,但我對採礦很瞭解,在這方面有天份。
不太謙虛地說,我學習實用知識非常快——簡直是異乎尋常地快。”
“因此你認為你自己完全有能力做一個興趣廣泛的採礦公司總裁,是
嗎?”
“如果不行的話,我就不會接受總裁這一職位。梅森先生,我對所有采
礦形式進行過仔細研究,特別是研究了屬於東山再起來礦公司的礦產以及有
關問題。”
“布雷迪森先生,你判斷人的性格的能力不錯,是嗎?”“你這是什麼
意思?”
“我是說你有機會認識並且仔細觀察過西姆斯先生,你對他的總體性格
應該很瞭解,是嗎?”
“哦,是的,如果你要這麼說的話。”
“在達成交易前你親自檢視過他的礦產沒有?”
“自然要檢視一下,花這麼多錢買我都沒親眼看過的東西,我無法向股
東交待。”
“你下到小礦井裡了嗎?”
“礦井並不小。要下到地面以下50 英尺,並且井底水平巷道延展了135
到140 英尺。”
“你檢視過了礦井裡的礦石,是嗎?”
“當然檢視過。”
“那是在簽訂協議之前嗎?”
“當然是在此之前。我發現的富礦樣品實際上都是偽造的。”“你聽說
過西姆斯先生調皮的第二人格,就是那個不可思議的鮑勃,你也聽說過它逼
著皮特走邪路,成天醉酒,是嗎?”布雷迪森哈哈大笑說:“梅森先生,當
然聽說過。你得原諒我笑,不過我覺得你講得很有趣。”
“謝謝,當然你聽說過關於鮑勃佔據並控制了西姆斯先生的身體後的所
做所為,是嗎?”
“哦,是的。”
“那麼我可以認為你已經對鮑勃形成了一種看法了嗎?”布雷迪森說:
“梅森先生,我們不要互相誤解對方。所謂的鮑勃根本就不存在,皮特·西
姆斯只是把他用作替罪羊。不管什麼時候,只要皮特做事有點兒出格或做了
什麼不該做的事,他就說他不記得發生什麼事兒了,是第二人格控制了他。
所謂的鮑勃
只是他向他的妻子道歉的藉口而已。不管她信不信,她沒有阻止他說謊,
所以皮特·西姆斯養成了幼稚的處世方式。他妻子似乎輕易地就對他的謊話
信以為真,這樣一來他說謊都不用費腦子想想。舉個例子說吧,今天莫夫蓋
特先生這麼容易就讓他上當了,雖然我不是為了得到莫夫蓋特的讚揚才慷慨
陳詞,可是,事實足以證明西姆斯對謊話的有效性有種孩子似的自信,這使
他對這些謊話根本不加思考。這種有關第二人格的謊話對他來說簡直是信手
拈來。”
梅森驚訝地說:“你是說他故意編造了這個第二人格的故
本章未完,點選下一頁繼續。