第13部分(第2/4 頁)
表情,如此一來,他的嘴巴看起來就顯得更小了。不過,在十六世紀的英國,國王的這一習慣反而使得小嘴巴成為了當時一種高貴身份的象徵。時至今日,每當他們感到被地位低於自己的人所脅迫時,英國人仍然會用撅起嘴唇的表情來表示心中的不滿,與此同時,他們往往還會不停地眨眼。日本人
至今為止,在這個地球上還有一個地方的人們在見面時既不握手,也不使用親吻禮,更不提倡擁抱式的見面問候方式。這個地方就是日本。在那裡,以上所有發生了肢體接觸的動作都會被視為不禮貌的行為。日本人以鞠躬作為初次見面時的問候方式,而彎腰的幅度則取決於身份的高低。地位越高的人,彎腰的幅度就越小;地位越低的人,彎腰的幅度就越大。初次見面時,人們通常會首先互相交換名片,然後評估對方的身份,緊接著再依據各自的身份,以適當的角度彎腰鞠躬。
在日本,一定要確保你的鞋子狀態良好,一塵不染。要知道,日本人每次鞠躬,最先看到的都是你的鞋子。
當日本人聆聽對方說話的時候,他們通常會保持一種程式化的笑容,並且頻頻點頭,同時還會製造出一些不違背禮節的聲音,而這所有的一切在其他國家和地區都無法直接找到文化等價物。日本人這樣做的目的只有一個,就是鼓勵你繼續講吓去。但是美國人和歐洲人卻通常會對此產生誤解,誤以為自己的觀點得到了對方的贊同。
人們在表示“肯定和贊同”之意時,最普遍的表示方式就是點頭。不過,這也並非放之四海而皆準的真理。人們在表示“肯定和贊同”之意時,最普遍的表示方式就是點頭。不過,這也並非放之四海而皆準的真理。保加利亞人對點頭含義的理解就與我們恰恰相反,而日本人則把這當成了一種禮節性的習慣性動作。一個日本人即使並不贊同你所說的內容,他也仍然會用“肯定”的答案來回答你(即日語中的“嗨”)從而讓你能夠繼續說下去。當日本人說“好的,沒問題”的時候,他們往往是想告訴你“是的,我聽到了你說的話”,而不是我們通常所理解的“對的,我同意你的觀點”。打比方說,假如你問一名日本人,“你不同意我的觀點,對不對?”即使他不同意你的觀點,他通常也會先點頭,然後說“嗨”。其實,按照日本文化來理解,他的意思就是“沒錯,你說對了,我不同意你的說法。”
此外,日本人把面子問題看得很重,所以他們想出了一套說話的規則,從而避免了因為說“不”而讓他人丟了面子,或是儘量不問那些答案可能是否定的問題。日本人會用“這實在是很困難”,或是“我們將會對此展開具體的研究”來替代說“不”。所以,當你聽到他們這樣說的時候,你就應該明白其實他的本意是想告訴你,“算了吧,什麼都別提了。你還是回家吧。”
擤鼻涕動作的文化差異
歐洲人和美國人用手絹或面巾紙來擤鼻涕,而亞洲人和日本人則會毫無遮掩地任由鼻涕在氣流的推動下,像吐痰一樣直接擤到地上。無論如何,在他人眼裡,這都是一種“不雅觀”的動作。你千萬不要小看這一動作中所存在的文化差異。幾個世紀之前,這樣所導致的直接結果就是肺結核病毒肆虐。在當時的歐洲,肺結核病就好比現在的艾滋病,一種染上後,治癒生還機率幾近為零的疾病。所以,政府指導人們以更加文明衛生的方式來吐痰和擤鼻涕,從而避免疾病的進一步傳播。這就是西方人會對隨地吐痰的反應如此強烈的原因,一人在吐痰或擤鼻涕的同時,很可能會向四周傳播肺結核病毒。所以,一旦發現你有做此動作的徵兆,人們便會像躲避瘟疫一樣遠離你,那架勢就好像你一吐痰就會把愛滋病傳染給他們一樣。
第五章 文化差異(6)
今日擤鼻涕的行為是過去肺結核病流行的結果。
假如東方諸國也曾親身體驗過肺結核所帶來的種種噩夢,我想,現代的東方人在面對隨地吐痰這一動作時也會表現出和西方人一樣激烈的反應。可正因為東方的歷史中並沒有經歷過這一劫,所以當日本人看見某人將鼻涕擤在自己的手帕中,然後再將手帕放回自己的口袋裡的時候,他們那種震驚的程度一點也不亞於西方人見到東方人隨地吐痰時的表情!對於英國男人隨身攜帶手絹,並將之放在夾克上口袋裡的習慣,日本人一點也不以為然,甚至有些不屑一顧。在他們看來,英國人的這一行為極其怪異,就好像是某人很自豪地在口袋裡裝了卷衛生紙,炫耀似地告訴大家他可以隨時擤鼻涕或是上廁所。
亞洲人認為,正確的擤鼻涕的方法就是將鼻涕直接甩在地上,而且他們覺得這
本章未完,點選下一頁繼續。