第5部分(第1/4 頁)
“我不是那麼容易嚇唬得了制服得住的人。”他說。
幾天以後發生的事件幾乎送了我們大夥兒的命,從中也可以看出海盜船上指揮的愚昧荒唐。當時我們都喝得醉醺醺的,有一個瘋瘋癲癲的傢伙發現了一條船。逖奇連看都不看就命令船隻改變航向去追趕。我們大家七手八腳地去拿武器,還自吹自擂敵人會如何的驚慌失措。我發現這時巴蘭特拉悄悄地站在船首,眼睛看著他自己手掌下的陰影。我呢,和往常一樣為了保全自身,一個勁兒地用愛爾蘭語說笑話,逗這一群野蠻人開心。逖奇大聲疾呼:“舉旗!把咱看家的海盜黑旗亮出來!”
在這種情況下賣狗皮膏藥真是愚不可及,弄不好這一大宗到了手的財物就給報廢了。我尋思著跟他講道理犯得著嗎?就遵命舉起了黑色的海盜旗。
不一會兒巴蘭特拉麵帶微笑地走上前來,說:
“你這條醉狗,也不看看追的是不是官船。”
逖奇一邊為自己開脫,一邊跑到船舷邊,其他人也緊跟其後。這麼多醉漢頃刻之間全清醒了,這的確也讓我開了眼界。官船見我們公開亮出了海盜旗,就迂迴行駛,船上的國旗迎風招展,十分醒目。就在我們掉頭逃跑的時候,官船上升起一股濃煙;接著是一聲炮響,炮彈落在離我們不遠的波濤之中。有的海盜慌忙去搶繩子,有的以迅雷不及掩耳的速度把薩拉號轉了個方向。一個傢伙慌亂之中掉進甲板上的一隻破酒桶裡,結果酒桶滾到大海里去了。我朝那面海盜旗衝過去,將它扯下來扔到海里,自己差一點也跟著掉了下去。我心裡對船上這種群龍無首的局面深感氣惱。逖奇面如死灰,瘋瘋癲癲地走下甲板到自己的艙室裡去了。那天下午,他只到甲板上來了兩次,還到船尾去久久地凝望著遠在地平線上正朝我們駛過來的官船。可以說他把我們大夥兒全給拋下了。如果不是船上有一個精練能幹的水手,以及一整天的微風,我們恐怕早就完蛋了。
看樣子逖奇覺得自己丟了面子,也覺察到自己在船員中間的威信日下。他這種人天性決定了非要挽回面子,重新樹立威信不可。第二天一早,我們就嗅到他的艙室裡有一股硫磺味,他在裡面一口一聲地罵著:“媽的,媽的!”船員們都知道大事不好,一個個嚇得膽戰心驚。不大一會功夫,他上了甲板,那副小丑的模樣滑稽透了:臉上燒得黑不溜秋的,頭髮和絡腮鬍子捲曲著,腰帶上別滿了手槍,嘴上嚼著玻璃渣,鮮血從下巴滴落而下,手上揮舞著一柄短刀。他原是美國印第安人,不知道這是不是他從家鄉帶出來的習俗。反正他就這麼個德行,老嚷嚷要給大夥兒一點顏色瞧瞧。第一個靠近他的就是頭一天把酒桶弄到海里去的小海盜。他罵小海盜想造反,就一刀扎進了他的心臟,還蹲下身子去玩弄著死屍,罵罵咧咧的讓我們過去試試。這實在是愚蠢的炫耀,但是,誰也不敢拿小命去玩。看樣子這個膽小鬼為了給自己壯膽揚威還準備再殺一個。
巴蘭特拉突然走上前去,對他說:“別再演戲啦。是想耍猴子嚇唬爺們不成?昨天需要你的時候,見不著你的人影。老實告訴你,沒有你我們照樣有飯吃。”
船員中有的高興,有的震驚,有的低聲耳語,有的動手動腳。在我看來,這各種情緒動作是人人兼而有之。逖奇像一頭猛獸嚎叫著,揮舞著匕首要行兇。跟大多數的水手一樣,動起刀子來他是行家裡手。
巴蘭特拉說道:“把他手上的傢伙打掉!”我不假思索就遵命出了手。
逖奇痴呆呆地站在那裡,竟然沒有想到去拔手槍。
巴蘭特拉說:“回到你的艙裡去,等頭腦清醒了再上甲板。下去!你這黑心腸的蠢豬、醉狗、殺人的屠夫,是要我們大夥都陪你去死還是怎麼著?”說著,他機智地朝那個傢伙猛一跺腳,逖奇嚇得趕緊逃之夭夭。
巴蘭特拉接著又說:“夥計們。我有一句話想跟大夥兒說說,不知道你們是不是有錢的大老闆,為了窮開心才幹這樁勾當的。反正我不是,我想搞幾個錢,然後上岸去像人一樣過幾天好日子,有一件事我是鐵了心的;能活他媽的一天,就不去尋死。我新來乍到,給我亮一亮你們的底兒。幹咱這一行就不能制定幾條紀律,多動一動腦子?”
有一個傢伙開了腔,他理直氣壯地建議船上要有一位大副,話音未落,大家異口同聲表示贊成。經過口頭表決,這個職務由巴蘭特拉來擔任,具體負責管酒,另外一個名叫羅伯茲的小頭目擬訂了一套法規。最後討論的是如何處理逖奇,巴蘭特拉擔心處死了他沒準會冒出一個能幹的船長跟自己作對,就表示堅決反對。他說,逖奇負責裝貨,用