會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 民國大文豪 > 第99部分

第99部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 停手吧賽博人,外面全是玩家聯盟:人皇出山,讓我對線大魔王從EVA開始的穿越之旅NBA帶著西蒙斯踏上籃球之巔國乓!讓我成為我的榮耀!!我有一本教練書被解約後,我統治了足壇王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲妻命剋夫:病弱老公,求放過光與暗的交響我只是想打個遊戲而已神醫高手在都市網遊之陣天路網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村綠茵榮耀龍族:我在屠龍時代做心靈導師今天的鎮守府依舊和平NBA:開局飲水機,殺到名人堂

的跟隨者也不滿這篇專訪,紛紛跟進,發起了一撥批判林子軒的小**。

中國思想界的學者更是不滿作為反派的地位,你林子軒成為了西方人眼中的英雄。我們成了阻礙中國思想解放的罪人,這是顛倒黑白,混淆是非。

他們要求林子軒向西方記者說明真實的情況,道歉認錯。

如果不瞭解這個時代中國文化界和思想界的情況,看到報紙上連篇累牘的批判文章,一定認為林子軒罪大惡極,惹起了眾怒。

實際上,這不過是中國文化界和思想界的常態而已。

說來說去,都是為了爭那一點虛名。

只要有人出名了,就會有人攻擊和打壓,這是中國文壇的怪現狀。

他們以為讓林子軒承認錯誤,西方人就會承認他們的地位,他們也能像林子軒一樣享譽世界,再不濟也能在中國混混名聲。

如果林子軒剛穿越那會碰到這麼大的陣仗,興許就被唬住了。

然而,這幾年來他經歷了不少論戰,明白中國文化界和思想界這些人是什麼德行,早已見怪不怪了。

所以,林子軒只是給魯訊和胡拾等人寫了幾封信,解釋了為什麼會出現這種狀況。

至於其他人,就讓他們鬧去吧。

說句不客氣的話,以林子軒如今在文壇的地位,根本沒必要理睬那些小雜魚,平白的降低了自己的身份。

無論他們怎麼吵,林子軒的聲望只會越來越高,讓他們望塵莫及。

他還有更重要的事情去做,趁著《時代週刊》在美國引發的熱潮,他要把新文學叢書趕緊推銷出去,或許能夠引起美國讀者的興趣。

林子軒寫信給賽珍珠和鬱達浮催稿,冰欣就在美國,不用擔心。

這時候,北京女子師範大學的林羽堂寫信給他,想要翻譯魯訊的《吶喊》小說集,也不提和出版社談分成的事情了。

林羽堂說是在美國留學,實際上一直在德國上學,他透過轉學分的方式獲得了哈佛大學的學位,其實他在哈佛大學沒上多久。

他對林子軒在美國的影響力並不清楚,就以為林子軒是騙子。

他是語言學博士學位,不大看得起林子軒經濟學學士的學位。

這次看到《時代週刊》的專訪,他才真切的感受到林子軒在美國受歡迎的程度,是貨真價實的世界級文學家。(未完待續。)

第二百三十七章 生活在歷史之中

林子軒雖然很不爽,但還是答應下來。

他的初衷是推廣新文學,而魯訊的小說的確很具有代表性,既然是魯訊推薦的人選,只要林羽堂和魯訊達成了一致,那他也沒必要為了些許的閒氣而拒絕。

和林羽堂一樣,國內的很多人弄不明白林子軒在西方文學界的位置。

大家都知道林子軒在美國出版了小說,《亂世佳人》的中文版他們也讀過,或許是因為文化的差異,他們並不認為這本小說有多麼的好。

何況林子軒寫的太過直白,沒有文采,不符合中國學者的閱讀習慣。

他們把《亂世佳人》劃歸到鴛鴦蝴蝶派那類通俗小說的範疇,認為林子軒在美國寫了一本通俗小說,受到了美國人的歡迎,就和鴛鴦蝴蝶派作家在中國文壇的地位類似。

通俗文學一向不受文學評論家的待見,這是文學界的常態。

也就是說,林子軒根本沒有進入美國文壇主流文學的領域。

就算有點名聲,也極為有限,恐怕都是林子軒自己吹噓出來的。

至於《麥田裡的守望者》,因為內容不適合中國社會,林子軒懶得出版中文版,所以很多中國學者都不知道林子軒在美國又寫了一本暢銷書。

這些人的想法頗有道理,一般來說,通俗文學可能成為暢銷書,卻很難成為名著。

但他們忽視了《亂世佳人》描寫的故事,是美國人最感興趣的內戰。

美國發生了兩次大規模的戰爭,一次是華盛頓領導的建國戰爭。一次是林肯領導的南北戰爭,這兩次戰爭深深的改變了美國的歷史。

美國人對這兩次戰爭有著濃厚的興趣。不少文學作品都講述了這方面的內容。

《亂世佳人》無疑是其中的佼佼者。

民國時期的中國文化界雖然崇尚西方文化,翻譯了大量的西方名著。似乎和西方文化接軌了,但還是有著一種小圈子思想。

他們看到的都是西方的那些名家和名著,以為翻譯了莎士比亞就瞭解了英國文學。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
焚城凡人飛仙傳BOSS纏上身:老婆,聽話!海底撈月忘蒼寒唇屬災難
返回頂部