第10部分(第3/4 頁)
她以一個成熟女子的經驗和智慧,讓我的第一次比我原先想象的更美好,幾乎稱得上完美。
我站在窗前,注視湖邊松樹下的女人,心中的愛意像陽光在漫溢。我是一隻橫越大洋的飛鳥,已經降落在陸地;我是一顆熬過寒冬的種子,已經進入春天的泥土。我想寫詩讚美玲姐,可惜我不是一個詩人,寫出來的詩句趣味有點過時。我想打一個滾表達喜悅,我就光著身子跑到她面前的草地上,打了一個滾,身上沾著露水和草葉。
她說:“唉,真是一個瘋子。”
()免費TXT小說下載
我說:“我就是一個瘋子。”
她說:“我怎麼就碰上這麼一個瘋子呢。”
我說:“一個瘋子一高興,就讓你碰上了。”
她說:“我也很高興。”
我說:“我比你更高興。”
她說:“這個也要比一比呀?真是一個瘋子。”
我說:“我就是一個瘋子。”
我笑了,抱著她在草地上又打了一個滾。我們都高興得像瘋子。時間變得稀薄。世界變得不真實。我變得虛妄。我對我認識的人和不認識的人生出一種莫名的同情。我對第八天來到湖邊的啞巴農婦生出了深深的憐惜。腦袋一發熱,我決定教啞巴農婦說話。不是手語,而是真正的開口說話。
啞巴農婦並非天生的啞巴,剛上初中二年級的時候,一陣高燒,加上醫院一陣胡折騰,她的嗓子只能發出啊啊的聲音。我教她的是一種電報語言。這種語言,可以由同一種音節的長短組成。經過筆談後,她很快掌握了字詞和短語的編碼技術。雖然說起來和聽起來都有點麻煩,雖然日常生活中不是很實用,但啞巴農婦學會後高興得也像一個瘋子。她在山谷裡奔跑,喊叫。聽著那長短交錯的啊啊的回聲,不用查解碼錶,我知道她在說:我——又——會——說——話——啦——我——又——會——說——話——啦——
一種類似自豪的東西來到了我身上。我不知道在此之前是否有人這樣教過啞巴說話。我能想到電報編碼,我覺得是因為情愛激發了一種特殊狀態,讓我產生了詩人們常說的那種靈感。我和玲姐把編碼整理了一下。我打算帶一份給阿伍的弟弟,也許他以後給啞巴農婦打電話時能用得著。玲姐還把一首流行歌詞編上了碼,自己啊啊地唱了一遍,然後教給了啞巴農婦。啞巴農婦唱著那首歌蹦蹦跳跳地下山了,身後跟著一群蝴蝶。
4年後,阿伍和一個女孩在湖邊小屋裡被一群蒙面人綁架,啞巴農婦撥通了阿伍弟弟的手機,正啊啊地說著話,兩個蒙面人走了過來。其中高個子笑了,說:“你看,這個彎腳杆(四川話:農民)嚇傻了。等她說,等她說,隨便她說啥子,不要管她。”兩個蒙面人就站在啞巴農婦身邊嘻嘻地笑著,啞巴農婦打完了電話,兩個蒙面人讓她再打,“我們哥子還沒見過啞巴打電話咧。”不用說,阿伍獲救了。這是後話。
這天下午,玲姐坐在小屋旁的溪邊,唱著她教給啞巴農婦的那首歌,突然容光煥發。她拉著我走進小屋,從旅行包裡掏出了一臺小音響,開始了最後一課的最後一部分。她輕聲哼唱著她學過的一支鋼琴曲,對我講解了其中的節奏是如何奇妙變化的。然後是另一支鋼琴曲。然後,她開啟了小音響,我們試著把那些節奏引入Xing愛的過程。玲姐短暫的示範後,我的手指開始在她的身上或輕或重、或疾或徐地演奏著,她的手指也開始在我的身上或輕或重、或疾或徐地演奏著。能演奏的當然不只是手指。照玲姐的說法,無論用身體的哪一部分演奏,這種音樂的秘密都是來自被控制的力量,來自愉悅對方的同時愉悅自己的願望。
如果我不是親身經歷那一陣陣感覺風暴,那一縷縷纏綿,我會說那是一件令人難以想象的事。玲姐再次帶我進入一個奇妙的世界。我真的領會其中的奧妙,當然是在以後。經過多年的練習和反覆摸索,現在,我已經瞭解:Xing愛的樂趣主要取決於創造性。僅僅有體位的變化還不夠。僅僅有情話的變化還不夠。在一些音樂發達的國家和地區,曾經有不少人嘗試過把音樂引入Xing愛,可惜那些經驗現在快失傳了,確實應該找回來。維也納曾經流傳過一句諺語,現在全世界都知道:“女人是一架鋼琴。”其實在維也納音樂輝煌時代普通市民的Xing愛生活中,男女都是樂器,也都是演奏者,幾乎都擅長不同的指法,不同的引子,不同的第一樂章,不同的變奏、復奏、柔板、快板、迴旋……漸強……漸弱……不同的速度……每一次的結構也不同,或採用經典的交響樂模式,或採用牧歌
本章未完,點選下一頁繼續。