會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 中國詩學(增訂版) > 第6部分

第6部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙校花別撩我,我只想打籃球!絕世唐門之力挽狂瀾神話再臨:我獲得了燭龍血脈風起龍城足壇大魔王我!天災飼養員!一天不打仗朕就渾身難受NBA:穿越神醫變教練帶飛姚明鬥羅:日月雨浩,不做唐三女婿不靠譜劍仙學生議事錄讓你當王者陪玩,竟把校花泡了?都重生了,還讓我從頭開始縱橫率土從獲得神豪系統開始

。由是之故,江西派的詩人們甚或主張使用有來歷的字句,然而,我們不應忽略黃庭堅對詩的寫作與點金術的比喻。這個比喻的含義是理想的詩人還具有能把文字轉化為詩的魔力,即使其魔力來自長期的浸淫與磨鍊。這解釋了為何黃庭堅及江西派詩人一方面注重格律法度(有如形式主義者),一方面又能信任禪悟的原因。這兩者不一定是相互矛盾的;然而,他們只心儀於“禪”的某一層面。這點在我們下面談論嚴羽及其禪悟說時即有進一步的瞭解。

(三)

許多學者已指出以禪喻詩之說在嚴羽以前便已由詩人學者們應用;某些學者更認為蘇東坡已有此意。請參日人近藤春雄《###の詩論:斯文》,第24卷,8號,第29—34頁。船津高彥《滄浪詩話源流考》一文,見《東洋文學研究》,第8卷,第34—51頁。這裡,筆者僅處理江西派及嚴羽對此的不同看法。陳師道說:

學詩如學仙,

時至骨自換。陳師道“答秦小章詩”,見郭著批評史第219頁。

顯然地,“時至”及“骨自換”皆可溯源自黃庭堅的理論。那就是說,詩人能到達寫詩如昇仙的一刻;但到達這一刻之前,詩人須經歷一段痛苦修煉的時間。另一詩人吳可有相類似的看法:

學詩渾似學參禪

竹榻蒲團不計年

直待自家都了得

等閒拈出便超然吳可“學詩詩”,見魏慶之《詩人玉屑》(臺北,1960),第1卷,第8頁。

此法乃經由漸修,而達到頓悟。韓駒也說:

學詩當如初學禪

未悟且遍參諸方

一朝悟罷正法眼

信手拈出皆成章見韓駒《贈趙伯魚》詩(陵陽先生詩二)。參郭著批評史第214頁。從所用詞彙來看,韓駒對嚴羽有一定的影響。據《陵陽室中語

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
代生王妃(完結)作精女配被五個男主找上門了良家婦人低調的囂張校草的醋意值爆了將門福女
返回頂部