第12部分(第2/4 頁)
鍾。“從頭至尾都沒有因為暴力而被定為X級的危險存在,”佩金帕說,“從一開始就說好了是R級。事 。。
薩姆佩金帕去墨西哥(4)
實上,我剪掉的地方比華納要求我的更多。還有些東西是華納想要剪掉的,但我卻把它們改得更長。我必須讓整部電影看上去更好”。為此,他放棄了最初那場動作戲裡的大部分直白的暴力內容,特別是挖內臟的鏡頭,為的是讓觀眾循序漸進地接受片中的暴力。剩下那4%讓佩金帕很遺憾的地方,是威廉?霍爾登(WilliamHolden)的一段閃回(現在的片中留下了羅伯特?賴恩'RobertRyan'和霍爾登的各自一段閃回)被剪掉了,不過它卻奇怪地出現在了本片的海外放映版中,這段戲說明了霍爾登的腳是怎
麼會受傷的。*
在試映時,佩金帕也曾一度擔心《野戰群》又會重蹈他過去那些電影的覆轍,承受不公平的發行待遇。“這是件有趣的事,”他說,“歐洲發行商看了這片子後說:‘全面公映。’而國內的發行商看完卻說:‘按雙片放映。’”這一次,佩金帕獲得了勝利,《野戰群》被當作華納公司的“當夏主打作品”,公司為之準備了巨大的宣傳攻勢。《野戰群》說的仍是年老的西部佬和關於殺戮的故事。和麥克雷、斯科特一樣,“狂野幫”是一群打仗打累了的老兵,這些演員本身也已演過太多的西部片:威廉?霍爾登(八部)、羅伯特?賴恩(十*1978年7月18日,華納公司從國內放映的《野戰群》版本中刪去了五分鐘,按照佩金帕的說法,原本的想法是在兩家電影院放映的《野戰群》複製中剪掉閃回戲,但事實是,在四百家影院放映的複製中,有三場戲都被剪了。賴恩被俘的閃回和霍爾登在妓院逃跑的閃回都被刪了,還有對塞克斯侄子“瘋狂小李”(伯?霍普金斯'BoHopkins'飾演,他說過:“我會把他們留在這兒,直到地獄被冰封,除非你另有說法,派克先生。”)之死的閃回。最造成傷害的是拉斯特蘭卡斯一戰被全部刪去,這一點本文稍後還會提到。這場戰鬥揭示出瑪帕切這個人物身上的另一面:面對戰鬥和失敗時所顯露出的硬漢氣概。沒了這場戲,瑪帕切只是個喜劇式人物,一個醉鬼。之所以要做出這樣的刪減,根據《紐約時報》的報道,是為了將影片縮短一些,這樣發行商每天就能多擠出點放映場次了。不過,也有影院———好萊塢的太平洋電影院———利用這多出來的時間插放了一
部《貓和老鼠》卡通片。佩金帕終於不再感到“非常滿意”了。
———保羅?施拉德
四部)、歐內斯特?伯格寧(ErnestBorgnine,十部)、埃德蒙德?奧布
萊恩(EdmondO’Brien,十部)、本?約翰遜(BenJohnson,十六部)、沃倫?歐茨(WarrenOates,八部)。華納公司想要找個“年輕的男主角”來扮演霍爾登的副手,但佩金帕卻有所猶豫。“有人說要不找老歐尼?伯格寧來演,我說:‘去吧。’”時間背景是1914年,能搶的錢很少,殺手們也都累了。“它說的就是比爾?霍爾登今天的樣子,”佩金帕說,“50歲,中年,臉上起了皺紋,不再是那個光鮮亮麗的男孩了。”霍爾登充滿希望地談起“狂野幫”放棄黑道生活的打算。“我們老了。該想想除了我們的槍之外的事情了……我想再幹他票大的,然後就撤了。”他對伯格寧說。“撤到哪裡去?”伯格寧
回答。
從動作的層面來說,《野戰群》是近幾年最具娛樂性的美國電影。一場場戲的推進均勻且快速,高潮戲似乎也能做到一場比一場來得更精彩。剪輯(由魯?隆巴多'LouLombardo'完成,佩金帕自己擔任助手)十分出色,光是那份不炫技的特點就足以稱道。儘管《野戰群》裡的剪輯片段達到3643個,超過至今為止任何一部特藝色彩影片,但整部影片顯得自然流暢。隆巴多講究技巧的將慢動作鏡頭(分別為每秒25格、28格、32格、48格、64格畫面)穿插在普通速率的動作之中,對愛森斯坦的衝擊蒙太奇理論做了實際演示,結果甚至優於愛森斯坦大師本人的成績,畢竟,後者的鏡頭組織似乎總會讓人覺得說教多過自然。有人曾對佩金帕說,《野戰群》的剪輯和黑澤明任何一部武士片的剪輯相比都絲毫不差。他回答道:“我覺得《野戰群》還要更好些。”“《野戰群》是一部非常商業的電影,感謝上帝。”佩金帕說,“我只是正巧將自己放了一部分進去。”對他來說,將《野戰群》拍成一部“商業片”,贏得廣大觀眾的
本章未完,點選下一頁繼續。