第28部分(第3/5 頁)
看這麼樣
個一覽無餘的景色,亞當猜想是給了他最好的一個房間。他想
不透為什麼。他也想知道一下其他客人的情況。
“謝謝。要是用得著的話,我就會想起來的。”
主人走後,亞當把帶來的幾件行裝從包裡拿出來,過不久
也從主人走出的那另一扇房門出去了。原來門外是一條窄狹的
走廊,下面是起居中心區,設計佈置都是狩獵莊子的款式。走
廊圍繞著整個起居室,連著一級級石板臺階,那一級級臺階又
構成巨大岩石壁爐的一角。起居區裡一個人也沒有,他朝著外
麵人聲嘈雜的地方走去。
他到了一個高臨湖面的寬敞陽臺上。只見一群人在高談闊
論;這時,有條嗓子比別的嗓門都響,在慷慨激昂地爭論說:
“說真個的,你們這個工業裡的人,一舉一動越來越象膽小鬼
了。你們對批評太神經過敏,只知道招架守住。你們在鼓勵那
幫出風頭專家,捧得他們好象都是蓋世聖賢,而不是一批專想
在報紙上、電視裡出名的好名之徒。看看你們的年會吧!如今
成了馬戲團啦。有的傢伙買了一股公司股票,竟然把董事長
都數落一通,董事長光是站在那裡,聽憑他罵。這好比讓一個
… 256
選舉人,隨便哪個選舉人,到華盛頓去,在參議院裡亂髮一通
牢騷。”
選舉人,隨便哪個選舉人,到華盛頓去,在參議院裡亂髮一通
牢騷。”
“嗨!”佈雷特·迪洛桑多嚷道。“聽聽那幾句定場詩,再
看看是誰來了!”佈雷特穿著洋紅和鵝黃兩色的奇裝異服,分
明是自己設計的,好比一件古羅馬式寬袍。說也希奇,居然又
有氣派又合實用。亞當呢,穿著喇叭褲和高領毛衣,相形之下,
不由他不感到自己保守了。
另外幾個認識亞當的人招呼了他,其中包括皮特·奧黑根,
剛才亞當來時,正是這人在講話。奧黑根是一家全國性大型雜
志在底特律的代理人,他的工作就是同汽車工業的頭面人物交
際——這是既巧妙又有效的一種拉廣告辦法。《展望》、《生活》
等等大雜誌,多半都有這樣的代理人,他們的代理人有時候就
成為公司總經理或者其他高階人員的好朋友。這樣的友誼,廣
告公司是知道的,但很少出面干涉;因此,碰到公司不得不削
減廣告時,影響最大的刊物總是最後才輪到。儘管亞當說了那
番不客氣的頂撞話,奧黑根倒是生就那種脾氣,並不惱火,只
是笑笑。
“來,同大家見見面,”漢克·克賴澤爾說。他帶領亞當
繞著這群人走了一圈。這批客人中間,有一個眾議員,一個法
官,一個電視明星,另外兩個零件製造商和亞當公司裡的幾個
高階人員,包括三個採購人員。另外還有一個青年,等亞當一
… 257
走近,他就伸出了手,笑得真迷人。“斯莫蓋跟我說起過你了,
先生。我是皮埃爾·弗洛登海爾。”
走近,他就伸出了手,笑得真迷人。“斯莫蓋跟我說起過你了,
先生。我是皮埃爾·弗洛登海爾。”
“要是有時間做生意,生意總是很不錯,先生。”
亞當對他說:“去掉‘先生’這撈什子吧。這裡只叫名字。
在戴頓納五百哩車賽那一次,你的運氣可不好。”
“一點不錯。”皮埃爾·弗洛登海爾把一頭金髮往後一推,
扮了個鬼臉。
兩個月前,他在戴頓納跑完了艱辛的一百八十圈,一直領
先,眼看只剩二十圈了,偏偏發動機蓋炸開了,他只好退出比
賽。“事後真想把那輛老爺車踩上幾腳,”他說出了心裡話。
“換了我,一定把它推下峭壁。”
“想來過不了多久,我也許會幹得好一些。”賽車手稚氣
可掬地笑了一下;他還是象亞當以前看到過的那樣,舉止挺討
人歡喜的。“總覺得今年塔拉德加五百哩車賽,我可能
本章未完,點選下一頁繼續。