第35部分(第3/4 頁)
”他將懇求的目光轉向鐸絲,輕聲說道:“凡納比裡夫人,如果他肯聽你的,就不要讓他去,拜託。”
第十四部 臍眼
達爾:……奇怪得很,本區最出名的一點竟是臍眼,一個半傳奇性的地方,無數的傳說都以它為中心。事實上,如今存在一個完整的文學派別。其中的主角與冒險家(或犧牲者)必須挑戰穿越臍眼的危險。
這些故事已經變得太形式化。因此有一個流傳甚廣,而且想必真實的傳說。是關於哈里·謝頓與鐸絲·凡納比裡的一次歷險,僅僅由於背景為該地,因此看來近乎傳奇……
——《銀河百科全書》
第六十六章
當哈里·謝頓與鐸絲·凡納比裡再度獨處時,鐸絲語重心長地問道:“你真打算去見那個叫‘嬤嬤’的女人?”
“我是有這個打算。”
“你是個怪人,哈里,你似乎每況愈下。當初在斯璀璘,你為一個合理的目的到穹頂上去,那樣做好像沒什麼害處。後來在麥麴生,你闖進長老閣,那是件危險許多的行動,為的卻是個愚蠢許多的目的。而如今在達爾.你又想去那個地方,那年輕人似乎認為這樣做無異自殺,而這回的目的根本毫無意義。”
“我對他提到的地球感到好奇。如果它有任何蹊蹺,我一定要弄清楚。”
鐸絲說:“它只是個傳奇,甚至不算是有趣的一個。那只是老生常談,每顆行星上的使用名稱都不同,不過內容完全一樣。有關起源世界和黃金時代的傳說始終不曾消失;處於複雜而邪惡的社會中,人們幾乎都渴望一個想必簡單且良善的過去。就某個角度而言,所有的社會都是這樣,因為每個人都習慣地把自己的社會想象得太複雜、太邪惡,而不管它實際上有多單純。把這點記下來,放進你的心理史學中。”
“即使如此,”謝頓說,“我仍須考慮某個世界的確曾經存在的可能性。奧羅拉……地球……名稱並不重要。其實……”
他頓了許久,最後鐸絲終於不得不問:“怎麼樣?”
謝頓搖了搖頭:“你記不記得在麥麴生的時候,你對我說的那個毛手毛腳的故事?當時我剛從雨點四三那裡拿到那本典籍……嗯,前兩天傍晚,當我們和堤沙佛一家聊天時,它又突然出現在我的腦海。有那麼一瞬間,我說的什麼事提醒了我自己……”
“提醒你什麼?”
“我記不得,它鑽進我的腦袋,馬上又溜了出去。可是不知怎麼搞的,每當我想到那個單一世界的觀念,我就覺得好像摸到什麼東西,然後又給它溜掉了。”
鐸絲驚訝地望著謝頓:“我看不出那會是什麼,毛手毛腳的故事和地球或奧羅拉並無任何關聯。”
“我知道,可是這件……事情……這件在我心靈邊緣徘徊的事情,似乎就是和這個單一世界有關。而且我有一種感覺,我必須不惜任何代價.找出更多和它有關的資料。這點……以及機器人。”
“還有機器人?我以為長老閣的事已經為它畫上句點。”
“根本沒有,我還一直想到它們。”他帶著困惑的表情,凝視了鐸絲許久,又說:“可是我並不確定。”
“確定什麼,哈里?”
不過謝頓只是搖著頭,沒有再說什麼。
鐸絲皺了皺眉頭,然後說:“哈里,讓我告訴你一件事。在嚴肅的史學中——相信我,我知道自己在說什麼——根本沒提到過起源世界。它是一個廣為流傳的信仰,這點我承認。我指的不只是民間傳說的天真信徒,例如麥麴生人和達爾的熱閭工;有許多生物學家,也都堅稱必定有個起源世界,根據的理由遠遠超出我的專業領域。此外還有些傾向神秘主義的歷史學家,也喜歡對它做些臆測。而在有閒階級的知識分子之間,我瞭解這種臆測已逐漸變成時尚。然而,學院派的史學對它仍舊一無所知。”
謝頓說:“既然這樣,或許我們更有理由超越學院派史學。我要的只是個能為我簡化心理史學的機制,我不在乎是什麼機制,無論是數學技巧、歷史技巧,或是什麼全然虛無的東西都好。如果剛剛和我們晤談的那個年輕人,曾多受過一點正規訓練,我會把這個問題交給他。他的思考具有可觀的巧思和原創性……”
鐸絲說:“這麼說,你真準備幫助他?”
“正是如此,一旦我有這個能力之後。”
“可是你該承諾嗎?你根本不知道這事是否能兌現。”
“我是想兌現。如果你對不可能的承諾那麼斤斤計較,想想夫銘是怎麼對日主十四說的
本章未完,點選下一頁繼續。