第28部分(第1/4 頁)
“菌絲?”謝頓帶著點猶豫說。
“你似乎很驚訝。”菌絲說,“那麼我猜想,你只遇見過那些長老家族的人。諸如雲朵、陽光、星光之類的名字——全都是天象。”
“我必須承認……”謝頓的話只說了一半。
“嗯。現在見一見低下階層的人吧。我們從土地上,以及我們栽培的微生物中擷取我們的名字,它們尊嚴無比。”
“完全同意,”謝頓說,“再次謝謝你在重力公交車上幫我解決……問題。”
“聽著,”菌絲七二說,“我幫你免除了許多麻煩。假使一位姐妹在我之前看到你。她無疑將發出尖叫,旁邊的兄弟們就會把你推下公交車——也許甚至不等它停下來。”
鐸絲往前傾身,以便讓視線越過謝頓。“你自己又為何沒有這種反應?”
“我?我對外族人沒有敵意,我是一位學者。”
“學者?”
“我們支族中的第一個。我就讀於聖堂學院,而且成績很好。我對一切古代藝術都有研究,此外我還有許可證,可以進入外族圖書館,那裡收藏著外族人的膠捲書和傳統書。我能隨心所欲閱讀任何膠捲書,或是閱讀任何一本傳統書。我們甚至有一間計算機化的圖書館,而我也能使用。這樣做有助於開拓心靈,我不介意見到一點頭髮露出來。我看過許多次留著頭髮男人的照片,還有女人的。”他瞥了鐸絲一眼。
他們默默吃了一會兒午餐,然後謝頓說:“我注意到每位進出聖堂的兄弟,身上都披掛著一條紅色肩帶。”
“喔,沒錯。”菌絲七二說,“從左肩垂下來,在腰際右側環繞一圈,通常都有非常別緻的刺繡。”
“那是為什麼?”
“它稱為‘和帶’,象徵進入聖堂所感到的喜悅,以及為保護它而甘願噴灑的鮮血。”
“鮮血?”鐸絲皺著眉頭說。
“只是一種象徵,我從未真正聽說有什麼人血濺聖堂。此外,這裡也沒什麼喜悅,主要都是對‘失落世界’的慟哭、悲嘆,或是頂禮膜拜。”他的音調降低,並且變得柔和,“非常愚蠢。”
鐸絲說:“你不是一位……一位信徒?”
“我是一位學者。”菌絲帶著明顯的驕傲說。當他咧嘴而笑時,他的臉孔皺成一團,使得老態更加明顯。謝頓發覺自己對此人的年紀感到好奇,數個世紀?不,他們已經排除這個假設。那是不可能的,然而……
“你有多大歲數?”謝頓不知不覺脫口問道。
對於這個問題,菌絲七二毫不介意,回答也未顯出任何遲疑。“六十七。”
謝頓非要追根究底:“我聽說你們族人相信,在極早的時代,每個人都能活好幾世紀。”
菌絲七二以怪異的神情望著謝頓:“你是怎麼知道的?一定有人口無遮攔……但那是真的,的確有這種信仰。只有天真的人才會相信,可是長老們卻鼓勵這種信仰,因為它能顯出我們的優越。事實上,我們的平均壽命確實高於其他地方,因為我們吃得比較營養,可是活到一個世紀的實在少之又少。”
“我猜你並不認為麥麴生人比較優越。”謝頓說。
菌絲七二說:“麥麴生人沒什麼問題,他們當然絕非拙劣。然而,我認為所有人都是平等的——甚至包括女人在內。”他在補充這句話時,朝鐸絲的方向望了一眼。
“而我認為,”謝頓說,“你們族人同意這點的不會太多。”
“你們族人同意的也不會太多。”菌絲七二帶著一絲憤恨應道,“不過我對此深信不疑——一位學者理當如此。外族人所有的偉大文學作品,我全部透過投影甚至肉眼讀過。我瞭解你們的文化,還寫過這方面的文章。我可以自在地和你們坐在這裡,就好像你們是……我們的一員。”
鐸絲略顯唐突地說:“聽你的口氣,好像以瞭解外族人的種種而自豪。你到麥麴生外面旅行過嗎?”
菌絲七二似乎向後退了一點:“沒有。”
“為什麼不去呢?那樣你會對我們更加了解。”
“我會覺得不對勁,我必須戴一頂假髮,那令我感到羞愧。”
鐸絲說:“為何要戴假髮?你可以光著頭啊。”
“不行,”菌絲七二說,“我才不會那麼傻,否則我將被所有擁有毛髮的人欺負。”
“欺負?為什麼?”鐸絲說,“不論是在川陀各個角落,或是其他任何一個世界上,隨處都能見到許多天生的禿子。”
“我的父親就相當禿,”