第54部分(第1/4 頁)
熱氣,咖啡涼了。
“這裡有一個時間錯誤!”
趴在圖紙桌上週明泰抬頭衝著遠處喊了一句。
“哦,你把時間改一下!”
正在校對著圖紙編號李子誠隨口應了一句,這人造絲工廠需要的技術資料,主要是生產工藝流程、配方資料之類的資料,至於人造絲工廠的裝置,全部是從德國進口的,至少在公司沒有機械裝置生產能力之前,工廠裝置必須依賴進口,這一點短期內是不可能改變的。
“……”
手拿著鉛筆,周明泰不時的翻看著德語字典翻譯著那些生澀的技術資料,雖說能夠說一口流利的德語,但是這些技術資料中涉及著太多的化工專用名詞。只不過對於他來說,這似乎並不顯枯燥,甚至於對他而言,這也是一個學習的機會。
“……檢驗生產系統,加入……”
每一次翻譯出一句技術資料時,李子誠都反覆核對十數次,第一次翻譯這些資料的李子誠,這會可是連想殺人的心都生出來了。
抬頭看著那邊興致勃勃,整個人顯得十分認真的周明泰,李子誠忍不住佩服起自己這小跟班來,兩月前周學熙走時,把他兒子留在自己身邊,這小子精通英語、德語,尤其是德語,說的甚至比官話還溜,這會正好被自己拉過做了“跟班”。
“明泰!”
“嗯!”
從桌前抬起頭,興奮的臉龐中略帶一絲疲意的周明泰,抬頭朝那不比自己大幾歲的“李叔”看去。
“李叔,有什麼吩咐嗎?”
“累不累?”
“累到是沒覺得累,就是……”
猶豫著,周明泰看著自己譯出來的那段資料。
“我就是擔心自己別譯錯了,這肯定是工廠裡用的,萬一譯錯了,到時……”
周明泰的話,讓李子誠陷入沉思之中,看著眼前的這厚厚的幾百頁藍圖上的技術資料,忍不住直皺眉,這還只是一個人造絲的生產技術和生產工藝控制流程的資料,這些技術資料、生產流程不比圖紙,圖紙誰都能比劃個樣子出來,可對於一家工廠來說真正最重要的並不是圖紙,而是生產工藝流程以及技術開資料,這才是最重要的。
事實上,在百年之後,當中國製造混為山寨的低價的代名詞的時候,有一個很重要的原因,就是生產工藝流程、技術資料上的差距,即便最簡單的螺絲,生產工藝流程控制上的差異,直接導致的螺絲的質量上的差距。
如果自己不能把這些生產工藝流程、技術資料、開資料翻譯過來,即便是自己拿出了圖紙,比劃著圖紙造出了一個個裝置,那也只是1912年的“中國山寨”而已,依然無法改變“山寨中國”的命運,在這個時代,即便是擁有了德國產品的樣子,中國的產品依然改變不了廉價、山寨的本質同質。
可是在翻譯這些生產工藝流程控制以及開資料時,自己卻又面臨著許多機械上的、化工上等等各個方面的許多名詞,甚至許多名詞,自己翻詞典都要翻個幾十分鐘,照這麼翻譯下去,得用多長時間?
看著眼前那幾十頁完成的資料,在過去的四天之中,平均每天自己只睡了三四個小時,困極了就不斷地喝濃咖啡。用曬圖紙製出的資料資料鋪滿了地板,在本子上寫下各種資料和參考指數。
若是再這麼幹下去,怕自己的夢想還沒實現,自己先累死了
“不行,這麼幹下去,肯定不行!”
心下思索著,李子誠端起桌上的那杯早已涼透的咖啡,啜了一口,看著同樣有些疲憊的周明泰。
“明泰,我準備辦所學校!”
“嗯?李叔?”
周明泰一愣,有些摸不著頭腦。
“辦一所專門學習外語,就是這種專門用於工業翻譯的外語學校!”
準確的來說是德語學校,要把這些活交給擅長的人去做,自己這個當老闆的,嗯!還是把把方向盤的好,親歷親為的事最好少乾點。
心裡嘀咕著,李子誠又隨口問一句。
“李叔,還是您看的遠,我聽爹提過,當初他辦啟新的時候,德國技師生產那個洋灰,他前後換了十幾個翻譯,才算找著一個能當那個德國技師翻譯的人來!”
想起自家企業裡的一件舊事,周明泰忙輕拍了一個馬屁。
而周明泰話卻只讓李子誠眼前一亮。
“明泰,那個人現在還在啟新嗎?”
現在自己最需要的就是專業翻譯,而且是那種工科專業翻譯