第25部分(第1/4 頁)
他一路上利用了各種各樣的交通工具:輪船、火車、馬車、遊艇、商船、雪橇和大象。這位性情古怪的紳士,在這次旅行中顯示了他那種驚人沉著和準確的性格。但是結果呢?這番長途跋涉他贏得了什麼呢?這次旅行給他帶來了什麼呢?
能說他一點收穫也沒有嗎?也許可以這樣說,如果不算那位如花似玉的艾娥達夫人,儘管故事有點不象真的,可是她已經使福克先生成了最幸福的人了。
難道人們真的不可能用更短的時間來環遊地球一週嗎?
附記*
“Huuu…………!”
長長地出了一口氣,終於完成了!
這是我第一次嘗試著掃描一部篇幅較長的作品,開始的時候,當然免不了遇到許多問題,諸如識別率低、錯別字多,等等等等,進度非常慢,有好幾次都差點想打退堂鼓了。幸而,在此期間得到了不少朋友的關心支援鼓勵幫助,使我一次次重拾信心,終於能將這份工作做完。
在此特別要感謝的,是黃金書屋的youth,是他在掃描、OCR方面給予的許多無私幫助,使我少走了不少彎路,學到了不少訣竅,得以逐漸積累經驗值,從菜鳥升級到了如今的雛鳥級^_^,謝謝!
“看人挑擔不吃力”,從網路上讀了不少電子版的書,及至自己嘗試參與時,才深深體會到了那些輸入者們所付出的辛勤勞動,我向他們的埋頭苦幹默默耕耘而深表敬意,我為自己所能回報他們的如此之少而深覺汗顏。
法國作家儒勒·凡爾納是我自小便為之心折的不世出的科幻小說奇才,他在作品中描述過的一些情節,對當代科學的某些領域有著不小的影響,其作品被譯成多種文字、改編成電影電視,在世界各國廣為流傳。國內也曾有數家出版社發行過其科幻選集,電視裡也播映過幾部根據其作品改編而來的影片劇集,只是,在國內網路上,有關凡爾納的東西實在是很少、很少。因此,我從自己收藏的十餘部凡爾納科幻小說中選了這部《八十天環遊地球》來轉換成電子版本,希望能有更多的人透過網路讀到他的優秀科幻作品。
下一步,計劃掃描輸入《神秘島》。
第二十七章第二十七章
正文第二十七章 12月5號到6號的夜裡,火車在一塊方圓約五十英里的地區向東南賓士,然後又折向東北,朝大咸湖前進。
上午將近九點鐘的時候,路路通走到車橋上去透透空氣。這時,氣候很冷,天色灰暗,但是雪已經不下了。太陽的輪廓在雲霧裡顯得特別大,活象一塊巨大的金市。當路路通正在聚精會神地計算著這個金幣能摺合多少先令的時候,忽然出現了一個模樣挺怪的人分散了他對這項有益的腦力勞動的注意。
這個人是搭車到埃爾科車站去的,高個子,深褐色面孔,黑鬍子、黑襪子、黑絲帽、黑上衣、黑褲子,繫著一條白色領帶,戴著一雙狗皮手套,看起來象個神甫。這人從車頭走到車尾,在每一節車廂的門口用漿糊貼上一張用筆寫的告示。
路路通走過去看了看,告示上寫著:摩門傳教士維廉赫奇長老決定趁他在第四十八次客車上旅行的機會,舉行一次有關摩門教教義的佈道會,敦請有心士紳前來聽講“摩門聖教徒靈秘”,時間:十一時至十二時,地點:第117號車廂。
“沒說的,我一定去。”路路通自言自語地說,其實他對於摩門教,除了那種構成這個教派基礎的“一夫多妻制”的風俗之外,什麼也不知道。
演講傳教的訊息很快地在車上百十來個旅客中間傳開了。其中對這個佈道會有興趣的至多不過三十個人,他們都被吸引到117號車廂裡來了。十一點鐘,聽眾都在椅子上坐下了,路路通坐在第一排。但是,他的主人和費克斯卻都認為沒有必要到那裡去找麻煩。
到了十一點鐘,維廉赫奇長老站起來開始演講,他說話的聲音相當激動,彷彿已經有人反駁了他似的。他叫著說:
“我告訴你們,你們聽著,瓊·史密斯是一位殉教者,他的兄弟希蘭也是一位殉教者。美利堅合眾國政府對於這些瑰樹形成的籬笆和一叢叢的皂角樹、大戟樹。但是現在,只見薄薄的一層白雪,覆蓋著整個大地。
下午兩點鐘,旅客們在奧格登下了火車。火車要到六點鐘才繼續前進。因此福克先生、艾娥達夫人和他們的同伴們就有時間順著從車站分出去的一條鐵路支線向城裡走去,遊覽一下這座完全美國式的城市。這樣一次遊覽只需要兩小時就夠了。這座城的建築設計完全和其他的美國城市一樣,整個城市象是一