會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 最漫長的那一夜(第1、2季) > 第64部分

第64部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 十日終焉凡塵領域穿書:炮灰他要頂不住了凰臨天下:重生之謀權為後成為黑暗四天王致力於幹掉四聖獸武俠網遊:比武穆念慈,黃蓉急了是勇者就上1000層網遊:禍亂江湖王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通現代童話還散樓之幻境奇緣感謝現役之萬丈榮光海島求生,開啟簡易模式森林深處的星光:居某的睡前故事重生做教練:我有實況無敵艦隊李鉄重生,帶領曼聯大殺四方原神:丘丘人,但是成為冒險家網遊:無敵,從合成萬物開始開局覺醒毒仙體,整個新手村炸了彈丸論破2之交織協奏曲

此時,此刻,我最親愛的朋友啊,第一次,不再是一具屍體——而是一個活生生的,會喘氣會眨眼還有心跳的,嘴裡的熱氣噴湧到你鼻尖,突然害羞到臉紅的女孩子。

她在我的面前,觸手可及。而我的手裡,捏著一枝飽滿的玫瑰。

“你好,聖誕快樂!”

女孩凝視著我說話了,就像語音裡聽到過的聲音,好像還在那個無邊無際的夢裡。她的雙眼泛動情人般的淚光。我確信無疑,她認識我,雖然我無法回答這個問題。

剎那間,我放下玫瑰,轉身飛奔而去,從她的世界徹底消失。

再見,朋友!

第30夜 與神同行的一夜

天空沒有留下翅膀的痕跡,

但我已飛過。

——泰戈爾《流螢集》

二○○八年是個閏年,也是國際語言年、國際地球年、國際衛生年。起先陳冠希老師上了頭條,旋即南方雪災、暮春汶川地震、盛夏北京奧運、仲秋“神舟”七號太空漫步。

春節前夕,我去印度和尼泊爾旅行。從上海飛德里,先去齋普爾,再赴阿格拉的泰姬陵,從德里乘機抵達加德滿都。我在博卡拉住了三晚,再經加德滿都飛回德里。

最後一夜,我在德里機場度過。

我低估了印度北部的冬天,北風爬過興都庫什山與帕米爾高原,席捲過克什米爾山谷,蹂躪著亞穆納河畔以及莫臥兒人的帝都。當我一踏上這片土地,就為之詫異憐憫的不計其數的流浪漢,包裹著單薄的南亞式線衫或毛毯露宿街頭,還不如隨處可見的馬匹、駱駝與野狗。我在機場度過了漫長的一夜。

取到登機牌,才知道航班延誤,不知要等多久。我託運了兩個行李箱,裝滿各種以波斯風格的帝王將相、花鳥蟲魚為裝飾的漆器盒子。我把它們像俄羅斯套娃那樣裝起來,大盒子套小盒子再裝更迷你的盒子。我還手提兩個大包,全是難辨真假的開司米羊絨地毯。

過了印度海關,透過候機樓的玻璃,眺望德里難得清澈的夜空。大概是寒流潔淨了空氣,一排排巨大的國際航班飛機塗裝著的各自標誌,在跑道燈光和無垠黑夜的襯托下,散發著鄉間夜總會爭奇鬥豔的濃濃氣息。

晚點,機場等候,無處可去,如喪家之犬。延誤航班堆積如山,許多歐美揹包客各自尋找空地坐下,有些乾脆全家打起地鋪。路過貴賓休息室門口,偶遇一場輕度爭吵。男服務生用印度人特有的表情申明某種無奈,抗議的旅客是個戴著口罩、包裹著厚頭巾的印度男人,露出一雙老鷹似的眼睛。他鶴立雞群,個頭至少一米八五。從眼角皺紋看來已上了年紀。和許多印度人一樣,眉心著一點硃砂。古風白袍,衣襬飄飄,從頭頂到腳底,加上羊毛圍巾,像寶萊塢電影裡的蒙面強盜,又不似裹頭巾的錫克人。雖然我的英語拙劣不堪,但這些天耳濡目染,已能與店主討價還價——“This one”“How much money”“Impossible〃……我的印式英講水平突飛猛進,竟然聽懂了爭執的大概。因為航班大面

積延誤,頭等艙和商務艙休息室人滿為患,不再接待更多乘客。該印度男人幾乎要摘下口罩,露出真容,但手指顫抖著垂落,悻悻然走開。

我訂的經濟艙,登機口坐滿了人,至少有兩個航班的乘客擠在一起。我害怕在機場過夜,也不期待這種環境裡的豔遇,儘管眼前閃過一兩個印度與歐美的美人兒,濃烈的香水味衝了我一鼻子。趁著還有大把時間,我去免稅店買了兩條煙:上海捲菸廠的中華,包裝上全是惡俗的圖案,價格比國內便宜不少。我這輩子沒抽過一支菸卻要經常買菸送人。

好不容易,覓到個空蕩蕩的書店。下雪了。不是幻覺。雪花細碎輕盈,比不得北國的鵝毛大雪,卻被橫衝直撞的風裹挾,在候機樓的玻璃上,砸出無數小白點。

“德里近一百年來的第一場雪。”背後傳來一句典雅悠長的印式英語。

回頭看到說話人的臉,裹著白色頭巾,好像剛從《一千零一夜》中的飛毯上下來,就要掏出笛子與眼鏡蛇——這不是在貴賓休息室門口撞見的印度老爹嗎?

他的口罩不見了,面孔罕見的白,幾乎像南歐人的膚色。五官是標準的印度人模樣,但更為立體和端正,唇邊兩撮灰色小鬍子,有古代雅利安人的遺韻。這是一張令人難忘的臉。

“Nice to meet you!〃

從不與陌生人打招呼的我,不由自主地蹦出一句英語,絲毫不帶中國或印度口音。

目錄
梅神醫與酷保鏢打怪戒指從守寡開始戀愛(?)寵冠六宮:帝王的嬌蠻皇妃尼采所有哲學著作合集我不做大俠n多年
返回頂部