第33部分(第1/4 頁)
——那時她表達情緒的方式。
她的情緒,從聽到他說“日本社會文學”時的焦躁,到深思,再到平靜。
他泰然自若地收集著他想要獲得的資訊。
以及在路德維希梳理回憶的時候,不動聲色地,記下了某種頻率。
作者有話要說:一到週一就忙成狗。
所以這章來不及修改了,原章奉上,不嫌棄粗糙。
另外,終於發現了看完整霸王票的正確方式,也終於明白了,這些亂七八糟的到底都是神馬……春韭反應很慢,要很久才能學會一些新網站的新功能,見諒哈。
洩洩大家支援哦。
……
其實從寫《日常》開始,日子過的都頗為心酸。
……朋友圈裡那群小婊砸,一聽這篇文是BG向,就麻利地和春韭劃清界限絕交了……
真是往事不堪回首。
☆、第56章 論一個叫芭蕉的男人
竹村安娜這次仔細斟酌了一下用詞;才開口說:
“川山先生相當熱愛俳句,佐久間老師也很喜歡,他們尤其喜歡松尾芭蕉先生的俳句。”
雷斯垂德低聲問夏洛克:“松尾芭蕉?是一種芭蕉嗎?”
夏洛克:“不是芭蕉;是一個叫芭蕉的男人,江戶時代的一個俳偕師;在東方被稱作俳聖——但是抱歉,我覺得這位東方文學聖人的腦子裡連稻草都沒有。”
雷斯垂德:“……我在和夏洛克…福爾摩斯討論文學?……哦,上帝;這件事太玄幻了;我能分享給麥克羅夫特嗎?”
夏洛克諷刺地拖長了音調:
“不用了,他顯然知道的比你更早;相信我;連蘇格蘭場的辦公桌都是麥克羅夫特的眼線。”
雷斯垂德:“……”
而路德維希在聽見“松尾芭蕉”時,就默默地……噴了。
艾瑪,松尾芭蕉?
就是寫出流傳千古的“故友不來不起床”,以及“青蛙跳進池塘,撲通一聲響”的松尾芭蕉嗎?
她本來對佐久間相子這個傳奇女人的歌劇很有興趣,但是現在……突然不想去聽了。
等下一定不能笑場!
竹村安娜的眼睛還是溼的,她卻微微笑了一下:
“老師時常閱讀日本古代那些偉大的詩人寫下的詩篇……這是她靈感的源泉,她常說,沒有學音樂的人會不熱愛詩句的。”
已經平靜下來的路德維希:
不,你錯了,福爾摩斯先生在音樂上妥妥的也是一枚奇才,但是他對文學完全不熱愛。
——當然,他還是不要熱愛的好。
他就這麼偶爾翻一下日本文學,就快把她嚇死了。
雷斯垂德:“你當時就在佐久間相子身邊,有注意到那封信有什麼異常,佐久間相子的反應有哪裡和平常不一樣嗎?”
竹村安娜:“沒有不一樣,信裡只寫了松尾芭蕉先生的名句……樹下肉絲,菜湯上,飄落櫻花瓣。”
雷斯垂德:“……”
路德維希:“……噗。”
媽媽,對不起,我還是笑場了……
雷斯垂德表情嚴肅地低聲問夏洛克:
“鑑於你現在在文學上的造詣不同凡響……你聽懂這首關於肉絲菜湯和櫻花的詩想表達些什麼嗎?”
夏洛克面無表情:“不,完全沒聽懂。”
雷斯垂德:“我很高興還有你完全不懂的東西……維希,你知道意思嗎?”
我?我當然知道了,不就是展現伊賀人民的生活氣息嘛,書裡妥妥都寫全了。
但表面上,路德維希只是無辜的說:
“大概是寫詩的人餓了?但是因為櫻花太多飄到湯裡喝不了,太鬱悶了,才有感而發?”
雷斯垂德:“……請嚴肅一點,我只想知道,這首詩和這個案子有沒有關聯。”
這回,夏洛克相當肯定地說:“沒有。”
……他們談話的內容是如此的逗比,但是在聽不見這些內容的竹村安娜看來,這不過是幾個神情高冷的警官,面色嚴肅地交談了幾句。
所以,至少在表面上,她緊張了。
“抱……抱歉,這首詩有什麼問題嗎?”
“詩沒有問題。”
雷斯垂德並沒有詢問夏洛克原因,而是直接相信了他的結論。
“你對寫封信的紙張有印象嗎?平常他們交換書信有沒有時間規……”