第96部分(第4/4 頁)
維希捂住額頭,喃喃地說:
“走吧,先生,我和你一起去法國——現在。”
☆、第140章 維克多…雨果
歐洲最大的好處在於每個國家都很小,同樣的路程,青海人民才剛剛從大通縣開車到祁連縣,連省都沒出,而歐洲人已經可以自豪地說,我周遊過列國。
——這絕逼是在坑爹。
彈丸小國不懂遼闊疆域的痛,就像白天不懂夜的黑。
兩個小時後,路德維希穿著一件和服式的纏花薄外套,裸著的長腿踢著黑色的機車靴,正和夏洛克從法國聖拉查爾火車站的大門走出來。
凌晨一點多的火車站,並沒有什麼人。
一身白襯衫黑西裝外加黑大衣,從頭髮到皮鞋都帶著濃濃禁慾感的福爾摩斯先生,瞥了自己的女朋友一眼,冷淡地說:
“你穿的太短了。”
一向追求傳統與現代交織,完美體現法國人在穿衣上大膽風格的路德維希小姐“呵呵”了一聲:
“你穿的太厚了。”
夏洛克:“……”
好吧,這個問題證據確鑿,他無法反駁。
他們坐進一輛計程車,司機用不標準的倫敦腔混雜著法語說:
“,wherearewegoing?”
——?夫人?
司機眼睛瞎了。
前兩個詞是法語,方便乘客可以自主選擇語言——這也是歐洲彈丸小國的好處,法語和英語即便不是一個語系,很多用詞仍是相通的,因此連計程車司機都可以輕鬆掌握三門外語。
但不巧的是,司機遇上的是夏洛克。
夏洛克對那句“”沒有表示任何異議,只是語氣淡淡地說:“nolosé。”
這是西班牙語。
路德維希:“……”
司機:“……”
福爾摩斯先生你真是太幼稚了。
西班牙語和法語倒都是拉丁語系的,但顯然,司機先生對西班牙語並不敏感,至少他一下子沒有反應過來。
路德維希正在把剛剛在火車站門口買的蔬菜沙拉捲進黃油麵包片裡,看夏洛克半點沒有解釋的意思,只好對司機說:
“抱歉,他說他不知道……什麼?”
她忽然轉頭:
“你不知道?”
夏洛克理所應當地說:
“那是路德維希教授留給你的密碼,顯而易見,這就牽涉到一些只有你們父女共同擁有的回憶和經歷……”
他看著路德維希:
“而我對此一無所知——你從來不和我談你自己的事,我甚至需要潛進你家才能知道你的過去。”
……
其實這並不是全部。
除了對自己的過去閉口不談,他的女朋友顯然對他的家庭和個人經歷也毫無興趣。
他把她帶回家,福爾摩斯第二莊園裡有他的實驗室,書房和藏品室,可她從沒有開口問一問。
她秉持著不詢問,不參觀,不好奇的原則,連他父母的資訊,也是在他主動“不經意”提起的情況下,她才順口接了兩句。
——分離性焦慮障礙症導致的社會迴避型人格,麻煩之處在此時凸顯了出來。
……
“兩個成年人談什麼過去?太幼稚了,這個問題先放一邊。”
路德維希用紙袋把麵包包好,因精神不濟而有點暴躁:
“你欺騙了我,先生,你明明和我說過你理清頭緒了,如果知道你還沒有思路……”
“……你就不會大半夜和我來法國。”
夏洛克平靜地說:
“這就�
本章未完,點選下一頁繼續。