第5頁(第1/1 頁)
在眾人的歡呼聲中,菲利浦看著愛子奔向原野的盡頭。在金色的天空下,這個少年的勃勃雄心閃射著耀眼的光芒。菲利浦凝視著他,輕輕地說:&ldo;我的孩子,你一定要找到一個與你的雄心相稱的大王國。對你來說,馬其頓實在是太小了。&rdo;注:塔倫特,是古希臘的重量及貨幣單位。作為重量單位,在古希臘相當於約25。5kg。作為貨幣單位,馬其頓王國時期相當於約25kg白銀。在亞歷山大即位的時候,馬其頓國庫也只有70塔倫特。亞歷山大騎在馬上,興奮地看著自己的父親。菲利浦哈哈大笑:&ldo;好吧,兒子,這馬歸你了。&rdo;亞歷山大喜形於色:&ldo;太好了,父親,那我今天可以騎馬出去嗎?&rdo;&ldo;行啊。我會派人告訴你母親的,今天放你一天假。&rdo;菲利浦轉頭上馬,笑著與自己的將軍、侍從們回宮。托勒密騎在馬上跑了幾步,忽然回頭,衝著亞歷山大伸出了大麼指。亞歷山大開心地笑了起來。等他們走遠,亞歷山大便向一旁的赫費斯提翁伸出了手:&ldo;快來,我們去看阿喀琉斯的墓。&rdo;赫費斯提翁頓時大喜,飛速跑來,縱身跳起。亞歷山大伸手接住他的胳膊,往上一帶。赫費斯提翁便被他順勢提到了馬上,坐在他的身後,緊緊摟住了他的腰。亞歷山大一提馬韁,便與他一起騎著光背馬往城外的神聖墓地馳去。赫費斯提翁笑道:&ldo;亞歷山大,這真是匹難得一見的好馬。&rdo;&ldo;當然,聽帶它來的人說,它是古代神馬的後裔,只會讓真正的國王騎上,否則寧死不屈。&rdo;亞歷山大回頭看了他一眼,喜悅地笑道。&ldo;你給他起個名字吧。&rdo;赫費斯提翁略一沈吟,抬眼看到馬頸上那塊顯眼的牛頭狀的白瘢,不由得脫口而出:&ldo;布斯法魯。&rdo;亞歷山大笑聲朗朗:&ldo;好,布斯法魯,快跑吧。&rdo;那匹神駿的烈馬賓士如風,很快便將他們帶到了目的地。這是當年著名的特洛伊戰爭的古戰場,那場驚天動地的大戰已經藉由盲詩人荷馬的口傳揚至後世。而最讓亞歷山大心醉神迷的,卻是那位著名的英雄阿喀琉斯。他的母親奧林匹婭斯一直十分痛恨菲利浦的風流好色,因此從來不肯承認自己的兒子跟他有關,總是對亞歷山大說,他是阿喀琉斯的後代。這使亞歷山大從懂事起就狂熱地迷上了荷馬史詩《特洛伊》。詩裡除了頌揚阿喀琉斯的英雄事蹟外,還傳唱了他與他的駕車手帕特羅克拉斯的不朽之愛。在攻打特洛伊時,他們一直並肩作戰。當帕特羅克拉斯在搏鬥中被赫克託耳打死後,阿喀琉斯狂怒之下血洗了特洛伊,為他的情人報了仇,自己卻也死在這次戰役裡。這兩個人同生共死的偉大愛情讓亞歷山大一直心儀不已。他們縱馬橫過特洛伊古戰場,到了阿喀琉斯的墓邊,這才跳下馬,笑鬧著去採了一束繽紛的野花。亞歷山大將花束放在阿喀琉斯的墓前,一直看著他的墓碑沈思。赫費斯提翁則將花獻給了葬在旁邊的帕特羅克拉斯。沈默了一會兒,兩個轉頭對視了一眼。亞歷山大微笑著說:&ldo;我們傲視生命,因為我們擁有。&rdo;赫費斯提翁鄭重地道:&ldo;我們勇於戰鬥,因為我們熱愛光榮。&rdo;頓了一下,兩人齊聲說道:&ldo;我們蔑視死亡,因為你與我的愛永不止息。&rdo;這一刻,陽光明媚,兩個金髮男孩站在馬斯頓的平原上,互相看著對方,清亮的聲音在風中飛揚,美麗的笑靨令人眩惑。亞歷山大只覺得熱血沸騰,忽然將衣服一把脫掉,朗聲說:&ldo;我們來比試一下,用奧林匹克的方式。&rdo;赫費斯提翁笑著也脫下了衣服:&ldo;來吧。&rdo;兩個赤裸的孩子就這樣從阿喀琉斯和帕特羅克拉斯的墓前出發,並肩向前飛奔。體格雄偉的布斯法魯自後跟上,步履輕捷地跟在他們身後。遠處,托勒密看著那在陽光下閃著耀眼光芒的兩個少年和一匹駿馬,眼裡閃爍著灼灼的光芒。注:在古希臘語中,布斯法魯即為&ldo;牛頭&rdo;。這匹永載史冊的駿馬跟隨了亞歷山大一生,在他的最後一次戰役中陣亡。亞歷山大為此在印度建了兩座城市,以這匹馬的名字命名。因此,我將它列入主要人物表中。_