第15部分(第3/4 頁)
這個形式表達出一些真實的、正確的社會意義,甚且呈現某種永恆的藝術價值。
蘇念秋:金庸以及其後的武俠小說作者,將中國傳統中武俠小說裡的華夏精神,透過某種形式表達出來,不但讓中國人自己認識它,而且讓全世界的人認識它。這並非是盲目主觀地要恢復中國的自信,而是中國歷史上真正具有這種精神,不過我們目前所表達的只是部分而已。但願金庸先生及所有的後起之秀能夠在文學傳統的賡續與延承之中,完全建立中國固有的自信。
古龍:在全世界的中國人當中,金庸先生的影響力在我認識的朋友中無出其右者。他作品中深思熟慮的看法,在中國小說史及思想史上都具重要的地位。五四時代是反傳統主義的,我們現在寫武俠小說的人卻是去認識傳統,我希望年輕一代的讀者能藉著金庸先生而認識中國的傳統。
金庸:我想,從認識傳統中去堅定中國的精神及信念是我們所應當努力的。
談到武俠小說應有的地位,它只是目前還相當受到歡迎的一種小說形式,同時被大家普遍接受。我們應當充實它,並且加深它的價值。
中國傳統的小說形式並非只有武俠小說,武俠僅是章回小說的一種。章回小說之外,還有一種短品如《今古奇觀》,也是傳統的一種文學形式;《聊齋志異》這種短篇小說也是既有的文學形式。
傳統文學形式現在已被普遍接受,藝術方面,傳統的舞蹈、戲劇、樂曲等也被普遍重視。傳統仍是中國知識分子生活中的一部分。五四時代,知識分子認為西洋的小說形式才正統,而非難起章回小說,事實上,章回小說仍受大家普遍喜愛。這說明了傳統在一般人心中的地位,這種現象值得每一個人去正視它。
羅龍治:我十分贊同金庸先生的看法。清朝末年的情況使中國人感覺到一切都不如人,那個感覺是不對的。五四以後,大家模仿西方,固然中國傳統中有某些部分不好的,需要改變,但是西洋那套也不是我們需要的啊!文學形式亦然。到底大眾需要怎樣一種形式的文學呢?無可否認的,傳統中的武俠小說是最受歡迎及被普遍接受的。我想,一百年、兩百年之後,美國人最喜歡的仍是西部武打,而中國人最喜歡的仍將是武俠。
金恆煒:中國文學的發展模式,一般藝術都起自民間,然後經過文人的手,把它變成藝術品,但也因為如此,它開始慢慢僵化。武俠小說從平民出身,但寫武俠小說的人仍舊迴歸到平民,它不會變成貴族文學,而永遠活躍在民間。這是武俠小說最優越的一點。
金庸:我完全同意你的看法,如果武俠小說學術化了,那武俠小說也就失去它的價值了。武俠小說普遍受歡迎的因素,是因為它具有傳統的小說形式,內容也是傳統的,它的道德觀與一般人的道德觀也趨於一致。西洋的小說雖然在文學上有其地位,但它描述的內容、表達的觀念卻不能很適切地為中國人所接受,即使是留學國外多年甚或居住國外的人也無法完全接受。這不是拿武俠小說與西洋小說來比較好壞的問題,而是生活上、道德上、觀念上的不同而自然地產生接受上的問題。
我最喜歡寫的人物就是在艱苦的環境下仍不屈不撓、忍辱負重、排除萬難、繼續奮鬥的人物。這不是我刻意去這樣寫,而是我認為不屈不撓、忍辱負重正是我們中國人的形象。當然,其他的小說也可以表達這種形象、這種精神,但無可否認的的,武俠小說是其中很重要的一環。
金恆煒:西洋小說裡,“衝突”是被描寫得最多的部分,在武俠小說裡,衝突也是非常的強烈,請問金庸先生,在您的小說裡是不是也喜歡把主角安排在這樣的衝突情況下?
金庸:武俠小說基本上就是描寫衝突的,像兩種力量的衝突,兩種觀念的衝突,或是命運與人之間的衝突。“誤會”也是一種衝突。人類社會基本上是充滿衝突的,許多小說、戲劇也描寫它,武俠小說只是更適合描寫衝突罷了。
陳曉林:金庸先生的武俠小說固然描寫了人的貪婪,人的進取,人在衝突之下的爭鬥,但我更發覺到在這之中不經意地流露出我們中國農業社會中普遍地存在著的寬容的德性,這也是我十分激賞的一點。在現實生活上的許多方面,它都給我帶來了極大的啟示。我個人認為,這些年來在國內成功的作品之所以能吸引大家注意,大多是因為它在文學創作上的成功。之所以成功,必然是具有永恆不變的因素,也具有環境上的因素,尤其是前者。永恆的價值是不可磨滅的,金庸先生對真理的追尋,對正義的堅持,是讓人深為敬佩的。這也就是金庸之所以為金庸之處。
本章未完,點選下一頁繼續。