第7部分(第3/4 頁)
!要麼他走,要麼我們走!寧願丟官賦閒,不可人格掃地!現在是十九世紀。誰都有自尊心!即便我是小人物,可我畢竟不是抽象的人,我有自己的性格。我不容許!就這麼對他說!讓我們當中去一個人告訴他:照這樣下去是不行的!代表我們大家!去吧!誰去?就這麼照直說!不用害怕,不會出事的!誰去?呸……見鬼……我嗓子都喊啞了……”
他們開始推選代表。經過長時間的爭論爭吵,他們一致公認,最聰明,最有口才,最有膽量的當推傑茲傑莫諾夫。他在圖書館裡掛了名,他寫得一手好字,他結識不少有教養的太太小姐們……可見他頭腦聰明:他知道該說什麼,怎麼說。至於膽量,更不必提。大家知道,有一次他竟敢要求警察分局長向他賠禮道歉,因為對方在俱樂部裡把他當成“僕人”看待。對這一要求警察分局長還沒來得及皺起眉頭,有關傑茲傑莫諾夫膽量過人的訊息便傳遍四面八方,而且大快人心……
“去吧,謝尼亞①!別怕!就這麼對他說!你什麼也得不著,就這麼說!你看錯人了,大人,就這麼說!你胡作非為!你找別人當你的奴才去吧!我們不比別人笨,大人,我們會把那些自命不凡的傢伙攆走!用不著含糊其詞!就這麼說……走吧,謝尼亞……朋友……只是你要把頭髮梳一梳……就這麼說……”
……………………
①傑茲傑莫諾夫的小名。
“我脾氣急躁,先生們……恐怕會說過了頭。還是茲拉奇科夫去好!”
“不,謝尼亞,你去好……茲拉奇科夫對付綿羊還行,而且還得喝醉了酒……他是糊塗蟲,你呢,畢竟……去吧,親愛的。”
傑茲傑莫諾夫梳好頭髮,拉平坎肩,衝著拳頭咳一聲,就走了……大家屏住呼吸。進了辦公室之後,傑茲傑莫諾夫站在門口,手哆嗦著摸摸嘴唇:哦,該怎麼開頭呢?當他看到上司禿頂上那顆熟悉的黑痞時,他感到心口一陣冰涼,心臟像被帶子勒緊了……背上掠過一股寒氣……其實,這不算糟糕,由於不習慣準都會這樣的,就是不該膽怯……鼓起勇氣來!
“哎……你來幹什麼?”
傑茲傑莫諾夫向前邁出一步,動了動舌頭,但沒能吐出一個字:嘴裡像塞著一團亂麻。與此同時,這位代表感到,不僅嘴裡出了毛病,五臟六腑也一樣……那股勇氣從胸部下到腹部,在那裡咕嚕嚕響一陣,又順大腿下到腳後根,最後在靴子裡卡住了……而靴子又是破的……糟糕!
“哎,你來幹什麼?沒聽見嗎?”
“嗯……我,我沒什麼事……我只是順便來看看。我,大人,聽說……聽說……”
傑茲傑莫諾夫想管住舌頭,但舌頭不聽話,他接著往下說:
“我聽說尊夫人中彩得了一輛四輪轎式馬車……彩票,大人……嗯嗯嗯……大人……”
“彩票?好……我這裡只剩五張了……五張你全要?”
“不……不……不要,大人……一張……足夠了……”
“五張你全要了?我問你呢!”
“好極了,大人。”
“每張六盧布……不過你麼,只收五盧布……籤個字吧……衷心祝你好運……”
“嘻嘻嘻……謝謝①……大人……啊哈,非常愉快……”
……………………
①原文為法文。
“你走吧!”
一分鐘後,傑茲傑莫諾夫已經站在門房中央,臉紅得像大蝦,含著眼淚向朋友們借二十五盧布。
“我給了他,諸位仁兄,二十五盧布,可那不是我的錢!這是我丈母孃要我付房租的……借給我錢吧,先生們!求求你們啦!”
“你哭什麼呀?很快你就可以坐上馬車出遊了……”
“馬車……馬車……我要馬車幹什麼?拿它嚇唬人嗎?我可不是神職人員!再說,要是當真中彩的話,我把馬車放哪兒?我把它塞哪兒呀?”
他們談了很久。他們談的時候,馬卡爾(他能讀會寫)一直在記呀記呀。記完之後,便……如此這般……這下話就長啦,先生們!不管怎麼說,由此可以引出教訓:別造反!
一八八三年五月二十八日
11 帶閣樓的房子
畫家的故事
一
這是六七年前的事了,當時我住在T省某縣地主別洛庫羅夫的莊園裡。別洛庫羅夫這個年輕人,黎明即起,穿一件緊腰長外衣,每天晚上要喝啤酒,老跟我抱怨,說他在任何地方都得不到任何人的同情。他住在花園裡的
本章未完,點選下一頁繼續。