第6部分(第2/5 頁)
七言古詩
李白
風吹柳花滿店香,
吳姬壓酒喚客嘗。
金陵子弟來相送,
欲行不行各盡觴。
請君試問東流水,
別意與之誰短長?
【註解】:
1。金陵:南京。
2。酒肆:酒店。
3。吳姬:吳地的青年女子,這裡指賣酒女。
4。壓酒:酒釀成時,壓酒糟取酒。
5。子弟:青年一輩人。
6。盡觴:乾杯。
【賞析】:
這首小詩描繪了在春光春色中江南水鄉的一家酒肆,詩人滿懷別緒酌飲,“當壚姑娘勸酒,金陵少年相送”的一幅令人陶醉的畫圖。暮春三月,風吹柳花,滿店酒香,吳姬壓酒,離情似水。走的痛飲,留的盡杯。情綿綿,意切切,句短情長,吟來多味。沈德潛《唐詩別裁集》說此詩“語不必深,寫情已足”。全詩可見詩人的情懷多麼丰采華茂,風流瀟灑。
�
宣州謝[月兆]樓餞別校書叔雲
七言古詩
李白
棄我去者,
昨日之日不可留。
亂我心者,
今日之日多煩憂!
長風萬里送秋雁,
對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,
中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,
欲上青天覽明月。
抽刀斷水水更流,
舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意,
明朝散發弄扁舟。
【註解】:
1。謝[月兆](tiao3):字玄暈,南朝齊陽夏人,以山水詩見長。他任宣城太守時曾在府後建有高樓,名北樓,人稱謝公樓,唐末時刺史獨孤霖改為疊障樓。
2。秋雁:喻李雲。
3。酣:開懷暢飲。
4。蓬萊文章:這裡指李雲供職的秘書省。
5。清發:清新秀麗的詩風。
【賞析】:
這是一首送別詩。借送別以贊對方,惜其生不稱世。開首二句,不寫敘別,不寫樓,卻直抒鬱結,道出心中煩憂。三、四句突作轉折,從苦悶中轉到爽朗壯闊的境界,展開了一幅秋空送雁圖。一“送”,一“酣”,點出了“餞別”的主題。“蓬萊”四句,讚美對方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,有建安風骨。末四句抒寫感慨,理想與現實不可調和,不免煩憂苦悶。思想感情瞬息萬變,藝術結構騰挪跌宕,起落無端,大開大合,充滿神奇變幻色彩。斷續無跡,深刻地表現了詩人矛盾的心情。語言豪放自然,音律和諧統一。“抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁”句,是千百年來描摹愁緒的名言,為後世稱頌。
�
走馬川行奉送封大夫出師西征
七言古詩
岑參
君不見走馬川行雪海邊,
平沙莽莽黃入天。
輪臺九月風夜吼,
一川碎石大如鬥,
隨風滿地石亂走。
匈奴草黃馬正肥,
金山西見煙塵飛,
漢家大將西出師。
將軍金甲夜不脫,
半夜軍行戈相撥,
風頭如刀面如割。
馬毛帶雪汗氣蒸,
五花連錢旋作冰,
幕中草檄硯水凝。
虜騎聞之應膽懾,
料知短兵不敢接,
車師西門佇獻捷!
【註解】:
1。莽莽:無邊無際。
2。金山:即阿爾泰山。
3。漢家:這裡實借漢以指唐。
4。五花:駿馬名,馬毛色為五花紋。
5。連錢:馬身上的斑紋。
6。膽懾(she4):因恐懼而心驚膽顫。
7。獻捷:即獻俘。
【賞析】:
岑參之邊塞詩意奇語奇,或清新雋逸,或雄渾壯美。此詩是寫雄奇豪壯的。開首極力渲染環境惡劣、風沙遮天蔽日。接著寫匈奴借草黃馬壯之機入侵,而封將軍不畏天寒地凍、嚴陣以待。最後寫敵軍聞風喪膽,預祝凱旋而歸。詩雖敘征戰,卻以敘寒冷為主,暗示冒雪征戰之偉功。詩歌頌在環
本章未完,點選下一頁繼續。