會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 冰心傳 > 第5部分

第5部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 記錄地平線上的旅途苟在艾澤拉斯的幸福生活騎砍之卡拉迪亞征途籃壇:將時代拉回正軌網路重生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神牧師傳說網遊之超級鬼才終極牧師我的遊戲專治主播精神內耗優雅型AD,他身上沒有汙漬!B級天賦,一樣可以登頂列車求生:無掛求生nba最強球星詹姆斯哈登夏日狂響曲開局零幸運值?別慌我有任意門雙城之戰:第九議員網遊之獨步逍遙

“謝家大院”是中剪子巷的兒童們聚會的地方,除了看花和打鞦韆之外,他們還在這裡跳繩,踢毽子,放風箏,抖空竹,練腳踏車,等等。因為有孩子,又招引來了“打糖鑼的”擔子,這擔子裡面真可說是包羅永珍,——有糖球,有面具,有風箏,有刀槍,價錢很便宜。鑼聲一響,孩子們立刻從四面八方跑來,謝家的三個男孩也會從院子裡飛奔而出。

這時,“謝家大院”就會比平時熱鬧多了。

這院內院外的場景,就是小冰心初到北京後生活的世界。

冰心初到北京之後,沒有進學校,白天父親去上班,她就在家裡陪伴著母親和弟弟們。這時候,母親的身體比以前更差了,常常覺得臂腕痠痛,小冰心就常常幫助母親梳頭,並開始學習著做女紅,料理家務。一個十三、四歲的女孩子家,這時候已經開始懂得了母親的難處——原來,料理家務是一件極操心、極不容易對付的事情。

她的唯一的消遣,是翻看母親訂閱的幾本雜誌。象《小說月報》,還有《東方雜誌》,《婦女雜誌》,等等。那時的《小說月報》上,既有圖畫,又有小說。短篇小說,中篇小說,長篇小說,林紓、周瘦鵑等人翻譯的外國小說,還有筆記,文苑,新知識,諧文,譯叢,風絲雨片等專欄,真可說是豐富多彩,包羅永珍。對於這位十三、四歲的少女說來,比她童年時候在煙臺的大海邊,以及後來在福州她祖父的書房裡,看到過的那些書,還要引人入勝。她當時並未料到,七八年以後,她會成為文學研究會的一員,在自己現在如此熱衷地閱讀著的雜誌上,發表她自己寫作的“問題小說”。

在晚上,她就幫助弟弟們複習功課。複習完了,就給他們講故事。故事的內容,都是她在現在,或過去從中外古今的小說裡或雜誌裡看來的。她從小就熟讀《三國志》、《水滸》、《聊齋志異》、《孝女耐兒傳》、《說部叢書》、《西遊記》、《天雨花》、《再生緣》、《兒女英雄傳》、《說岳》、《東周列國志》等等大部頭小說,還有林紓翻譯的《塊肉餘生述》(今譯作《大衛·科波菲爾》——筆者注)等外國小說,《水滸傳》中的一百零八將,《聊齋志異》中的人,鬼,狐狸精,《天雨花》與《再生緣》中有才幹的女孩子左儀貞及孟麗君,都是小冰心在童年時代就十分神往的人物。現在,她又從諸如《小說月報》等雜誌裡,看來了新創作的各種各樣的中國小說,與新翻譯過來的形形色色的外國小說。再加上她的一點想象,一點虛構,編成冰心式的體裁,一個片斷、一個片斷地講給弟弟們聽。直聽得他們如醉如痴,有時微笑,有時流淚。冰心後來長大成人之後,曾經在她自己的組詩《繁星·八三》中,寫過這樣一段:

小弟弟!

你惱我麼?

燈影下,

我只管以無稽的故事,

來騙取你,

緋紅的笑頰,

凝注的雙眸。

含著深情,回憶了她與弟弟們親密相處的情景。而少女冰心當時的講故事,就是女作家將來走上創作道路的口頭練習。一年之中,她竟給弟弟們講了三百多則故事,真是一位少年多產的口頭文學小作家。

有時候,她也領著三個弟弟在院子裡做遊戲,玩北京的兒童們最喜歡玩的花樣——老鷹捉小雞之類。

除去口頭講述故事之外,她又象童年時代那樣,第二次提筆練習寫作小說。她寫了一篇講述一位女革命家事蹟的《自由花》,又寫了一篇《女偵探》,都是用文言文寫成的(那時,倡導文學革命的高潮還沒有到來,所以冰心的寫作嘗試還沒有使用白話文,而是使用文言文)。而且都是沒有結局的長篇小說。這是女作家將來走上創作道路的第二次筆頭練習。

這時的冰心畢竟是孩子。有時。她也和弟弟們一起去玩耍——看花草,打鞦韆,跳繩,踢毽子。有機會的時候,還極有興趣地觀看王府後門出來進去的滿族貴婦人,她們身穿顏色鮮豔的旗袍和坎肩,腳蹬高底鞋,梳著“兩把頭”,髻後拖著很長的“燕尾兒”,彼此見面、告別,都要不住地蹲下去、站起來,站起來、蹲下去,請安問好,頻頻寒喧。這種架勢,小冰心過去從來沒有看見過,她覺得新鮮極了。除去觀看旗人習俗之外,只要“打糖鑼的”擔子一來,她也跟著弟弟們去參觀。這“打糖鑼的”擔子給冰心的印象極深,直到老年之後,她有機會與民間藝人面人張相識,還請這位麵人張給她捏了一副“打糖鑼的”擔子,把它擺在自己的書櫃裡,用來紀念自己少年時代的這段生活。

至於“謝家大院”以外的世界,她就幾

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
重生後搞事業去了朝鮮戰爭美英戰俘紀事帝行天下:拐來美男充後宮傾舞江湖長宮亂(GL)上神碧落
返回頂部