第26部分(第4/4 頁)
題取筆名的心理著想,也許是真的。現在假定他真,那末,冰心女士的作風改變了,她已經捨棄她的柔細清麗,轉向著蒼勁朴茂。”①
1943年春天,當時有一家“天地出版社”,想要出版《關於女人》的單行本:“今年春天,‘天地出版社’託我的一個女學生來說,要刊行《關於女人》,我便把在《星期評論》上已經印行的九段,交給他們。春夏之交,病了一場,本書的上半本,排好已經三月,不能出版。‘天地社’催稿的函件,雪片般的飛來,我只好以新愈之身,繼續工作。山上客人不少,這三個星期之中,我在鴻儒談笑、白丁往來之間,斷斷續續的又寫了三萬字,勉強結束。”②這樣寫出的三萬字就是《關於女人》後面的七篇:《我的同學》、《我的朋友的太太》、《我的學生》、《我的房東》、《我的鄰居》、《張嫂》、《我的朋友的母親》。
……………………
①載《國文雜誌》桂林版第1卷第4、5號合刊。
②冰心:《〈關於女人〉後記〉》
自己是一個女性,而且是一個“女性味兒”十足的女性——性格溫柔,舉止嫻雅,既是一位賢惠體貼的妻子(身邊有一位非常理想的丈夫),又是一位慈愛寬厚的母親(膝下有三個非常可愛的兒女),有著一個知識婦女所能擁有的最為美滿的家庭。在這種情況下,卻要裝扮成一個“男士”,假託一個四十歲左右的中年男子,而且是一個“條件”(用今天的話來說)很好的男子——他有著很好的工作,有著很好的家庭背景,還很有點兒名氣,卻尚未娶妻,是個“超大齡未婚男子”。用這樣一種身份的人物的筆,來寫文章,對於這位善於歌頌愛,歌頌美,歌唱溫情的女作家來說,可以算作是第一次嘗試,也是一種極有意思的創舉。
聰慧的冰心,她在這部系列創作的一開始,就別出心裁地引用了曹雪芹《紅樓夢》裡的一大段話,作為該書的《抄書代序》:“……風塵碌碌,一事無成。忽念及當日所有之女子,一一細考較去,覺其行止識見,皆出我之上。我堂堂鬚眉,誠不若彼裙釵,我愧則有餘,悔又無益,大無可如何之日也!當此日欲將以往所賴天恩祖德,錦衣繡袴之時,飫甘饜肥之日,背父�
本章未完,點選下一頁繼續。