第105部分(第2/4 頁)
拉千科按下遙控器,她看見綠光閃爍的畫面上正是穀倉後面與通往主屋的車道的部分路段。紅外線攝影機。他們已經知道她來了。
“我在想也許你不敢靠近。”札拉千科說道:“我們從四點就開始觀察你。你幾乎觸動了農場周圍的每個警報器。”
“移動偵測器。”莎蘭德說。
“兩個在路邊,四個在田野另一邊的空地。你設的觀察點剛好就是我們安裝警報器的位置,從那裡可以最清楚地看到農場。通常出現的是麋鹿或是鹿,有時候也會有采莓人太過靠近。不過倒是很少看到有人拿槍溜到前門來。”他停頓了一下。
“你真以為札拉千科會毫無防範地待在鄉間小屋裡嗎?”
莎蘭德揉揉頸背,準備起身。
“待在地板上別動。”札拉千科說。
尼德曼不再把玩她的槍,而是靜靜地看著她,挑起一邊眉毛對著她笑。莎蘭德想起羅貝多在電視上那張傷痕累累的臉,心想還是乖乖坐在地上的好。她吐了一口氣,背靠在沙發上。
札拉千科伸出完好的右手。尼德曼從自己的腰帶拔出一把槍,扳上扳機,交給他。莎蘭德發現那是一把輕便手槍,警察的標準配槍。札拉千科點了點頭,尼德曼便轉身穿上夾克,走出房間,莎蘭德聽見前門開了又關上。
“我先警告你別動蠢念頭,只要你敢稍微起身,我馬上射穿你的心臟。”
莎蘭德立刻放鬆下來。恐怕還沒能近得了他的身,她就已經身中兩三槍了,而且他用的子彈,很可能幾分鐘內便能讓她失血身亡。
“你這是什麼鬼樣子。”札拉千科說:“就跟他媽的妓女沒兩樣。不過眼睛倒是像我。”
“會痛嗎?”她朝著他的假肢抬了抬下巴。
札拉千科注視著她好一會兒,才說:“不會,已經不痛了。”
莎蘭德回瞪著他。
“你真的想殺我,是嗎?”他問道。
她沒答腔。他卻笑了。
“這些年來我常想到你,其實幾乎每次照鏡子都會想到你。”
“你當初就該放過我母親。”
“你媽是妓女。”
莎蘭德的雙眼變得深沉烏黑。
“她不是妓女,她在超市當收銀員,賺錢賺得很辛苦。”
札拉千科又笑了。
“你愛怎麼想都行,但我就知道她是妓女。她想盡辦法一下就懷孕,想逼我娶她。我怎麼可能娶一個妓女?”
莎蘭德順著槍管看過去,只希望他能鬆懈一秒鐘。
“用汽油彈很聰明,也讓我很恨你。但經過這麼多年了,無所謂了。不需要為你白費力氣。但你偏偏不肯順其自然。”
“少廢話。畢爾曼要你來收拾我。”
“那完全是另一回事。他想要你手上的一盒帶子,所以我做了一筆小交易。”
“你以為我會把帶子給你?”
“是的,親愛的女兒,我相信你會給我。你不知道只要尼德曼一開口,大家會有多配合,尤其當他啟動電鋸鋸下你一隻腳的時候。對我來說,這樣的補償倒是很恰當--以腳還腳。”
莎蘭德想到米莉安在倉庫裡落到尼德曼手中的情形,札拉千科卻誤會了她的表情。
“你不必擔心,我們並不打算把你分屍。不過你告訴我,畢爾曼強暴你了嗎?”
她沒說話。
“哎呀,他肯定嚐到很可怕的滋味。我看報上說你好像是個女同志,這也不令人意外。因為不可能有男人會想要你。”
莎蘭德仍然沒吭聲。
“也許應該叫尼德曼搞搞你,你看起來好像很想要。”他想了一下。
“只不過尼德曼不跟女孩做愛,不,他不是同志,只是不做愛。”
“那麼你何不自己動手?”莎蘭德以挑釁的語氣說。
靠近一點。出個差錯。
“不必了,多謝你。這樣太變態。”
接著兩人都沉默了片刻。
“我們在等什麼?”莎蘭德問道。
“我的夥伴馬上就會回來,他只是開車出去辦點事。你妹妹呢?”
莎蘭德聳了聳肩。
“回答我。”
“我不知道,老實說我也不在乎。”
他又笑起來。
“好個姐妹愛,嗯?卡米拉一直都比較有腦子,你只是個一文不值的垃圾。不過我得承認,能再次這麼近看你,我感到很滿意。”
本章未完,點選下一頁繼續。