第111部分(第1/4 頁)
名、他的所有掩護曝光。”
“這實在有點令人難以理解。這幾乎是不能公開的事。如果我的理解正確,所有關於札拉千科的東西都是極機密。”
“可這是事實。我有證據資料。”
“可以讓我看看嗎?”
包柏藍斯基將活頁夾推到桌子對面,裡面有一份一九九一年的警察報告。埃克斯壯暗中瞄了一眼“極機密”的戳印和檔案編號,立刻認出那是屬於秘密警察的檔案。他很快地翻閱這百來頁的檔案,跳著細讀其中一些段落,然後將活頁夾放到一旁。
“對此我們得儘量低調,以免局勢一發不可收拾。所以呢,莎蘭德是因為企圖殺害父親……也就是這個札拉千科,才被關進精神病院,現在又拿斧頭攻擊他。不管怎麼說,這都是預謀殺人,而且她也得因為在史塔勒荷曼對馬哥·藍汀開槍被起訴。”
“你想抓誰隨便你,但如果是我,我會小心行事。”
“萬一國安局涉案的訊息洩漏出去,可是天大的醜聞。”
包柏藍斯基聳聳肩。他的職責是調查罪行,不是為醜聞善後。
“國安局那個王八蛋,那個古納·畢約克,你對他的角色瞭解多少?”
“他是主角之一。現在因為椎間盤突出請病假,住在斯莫達拉勒。”
“好……暫時先不要揭露國安局介入一事,目前重點要放在警員的命案。”
“要保密恐怕有困難。”
“什麼意思?”
“我派安德森去帶畢約克來接受正式訊問。應該……”包柏藍斯基看看手錶。“……對,現在正在進行中。”
“你說什麼?”
“我其實很樂意親自開車到斯莫達拉勒,不過昨晚命案的相關事件得優先處理。”
“我可沒有允許任何人逮捕畢約克。”
“沒錯,但我沒有逮捕他,只是請他來問話。”
“不管怎麼樣,我不喜歡你的做法。”
包柏藍斯基俯身向前,彷彿要說悄悄話似的。
“埃克斯壯……事情是這樣的,莎蘭德從小開始,權利就多次受到侵犯,我不會讓這種事在我的眼皮底下繼續發生。你大可以撤除我調查組長的職位……但要是你這麼做,我也只好針對此事寫一份嚴苛的備忘錄。”
埃克斯壯露出一臉彷彿剛吃到某種很酸的東西的表情。
請了病假的國安局移民組副組長畢約克開啟斯莫達拉勒避暑小屋的大門後,仰頭看著一位身材壯碩、理著小平頭、身穿黑色皮夾克的金髮男子。
“我找古納·畢約克。”
“我就是。”
“我是庫特·安德森,郡刑事局警員。”男子說著舉起證件。
“有什麼事嗎?”
“想請你跟我去一趟國王島總局,協助偵查莉絲·莎蘭德一案。”
“呃……這其中恐怕有什麼誤會吧。”
“沒有誤會。”安德森回道。
“你不明白,我本身也是警察。未免你犯下大錯,還是再去問問你的上司吧。”
“就是我的上司想和你談談。”
“我得打通電話去……”
“電話可以到國王島再打。”
畢約克登時認命。事情發生了,我會被捕。那個該死的布隆維斯特。該死的莎蘭德。
“我被捕了嗎?”他問道。
“暫時還沒有。但如果你希望如此,我們可以安排。”
“不……當然不是,我跟你走。我當然願意協助警界的同仁。”
“那就好。”安德森說著走進門廳,密切監視著畢約克關上咖啡壺、拿起外套。
近午時分,布隆維斯特忽然想起自己租來的車還在哥塞柏加農場,但實在精疲力竭,根本無力也無法去找車,更別提開車了。埃蘭德好意地安排一名刑事鑑定人員順道將車開回。
“就當作補償你昨晚遭受的對待吧。”
布隆維斯特向他道謝後,搭了計程車前往羅倫斯柏路上的城市旅館,花八百克朗訂了一晚的房間,然後直接進房,脫去衣服。他裸身坐在床上,從夾克內袋掏出莎蘭德的奔邁T3,拿在手裡掂了掂。想到鮑爾松對他搜身時沒有將它沒收,他仍感到訝異,鮑爾松想必以為那是他自己的,而他始終沒有遭到正式拘捕與搜尋。思索片刻後他將它放進電腦袋的隔層,那裡頭還放了莎蘭德註明“畢爾曼”的DVD,鮑爾松也沒搜到。他知道嚴格說來自己是在藏匿證據,但這些