第29部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
夭壽了,我在遊戲養了個修真女友、
網球鬼才:我的打法有億點點強、
星鐵:小判官身邊的傀儡師、
eva:從龍族歸來的碇真嗣、
輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號、
HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊、
區區如懿,打就打了、
港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神、
第五人格:各自安好、
火影:從百分百完美虛化開始!、
入住黃金庭院後,愛莉拉我直播、
女扮男裝後,我被校花瘋狂表白、
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
在街道的另一邊是一片公墓,這讓我想起了倫敦的老布朗普頓公墓。它不僅僅是個公墓,還是個樹木繁茂的秀麗公園。在大都市的中心,你會在裡面發現意想不到的風景,尋回片刻的寧靜。
我們走到一個長凳邊上坐下,旁邊的墓碑上方大理石雕制的天使似乎在窺視我們。凱拉向它做了個鬼臉,然後埋頭看起了手中的那份資料。她將文中的吉茲語和附在一旁的相當粗略的英文翻譯對比著看。這段文字還被翻譯成了希臘語、阿拉伯語、葡萄牙語、西班牙語和法語。然而不管是翻譯成英語還是法語,其內容都讓人無法理解:
在三角的星空下,我將智慧之盤交給了占星師,把連成一片的分成了幾塊。
他們隱藏在富足之柱下。沒有人知道頂點在哪裡,某一塊的黑夜將是序幕的守護者。
人類無法將之喚醒,在虛構時間的連線點上,畫出了結果。
“我們還是毫無進展啊!”凱拉把檔案放入了信封之中,“我完全沒搞懂這上面說了些什麼。我自己也無法翻譯出來。內布拉博物館的那位管理員有說過這本古籍是在哪裡發現的嗎?”
“沒有,他只提到了這份文獻可追溯到公元前五六世紀。而且他明確說過,這份文獻也只是翻錄品,原件的年代更為久遠。”
“好吧,我們走進了一條死衚衕。”
“你身邊有認識的人能翻譯出這段文字嗎?”
“有,我認識的某個人確實能幫上忙,他住在巴黎。”
在說出這番話時,凱拉顯得毫無興致,這似乎讓她不太高興。
“阿德里安,我不能再跟著你繼續這趟旅程了。我一分錢都沒有了,而且我們都不知道要去哪裡,也不知道到底是為了什麼。”
“我還有一些積蓄,而且我還年輕,還不用考慮退休養老的問題。我願意跟你一起分享,況且巴黎也不算很遠。如果你想的話,我們可以搭火車去。”
“可是,阿德里安,你剛才說到分享,而�
本章未完,點選下一頁繼續。