第30部分(第1/4 頁)
“我還有一些積蓄,而且我還年輕,還不用考慮退休養老的問題。我願意跟你一起分享,況且巴黎也不算很遠。如果你想的話,我們可以搭火車去。”
“可是,阿德里安,你剛才說到分享,而我恰恰沒有任何可以跟你分享的了。”
“如果你願意,我們來立個協議吧。想象一下,如果我挖到了寶藏,我向你保證,我會把你那一部分的旅途費用扣除的。”
“說不定是我找到了寶藏呢?別忘了,我才是考古學家!”
“這樣的話,我更是賺到了!”
凱拉終於同意跟我一起去巴黎了。
阿姆斯特丹
辦公室的門突然被推開。維吉爾嚇了一跳,立即伸手拉開辦公桌的抽屜。
“正好您在呢,您就往我的頭上來一槍吧!反正您已經在我的背後插了一刀,再補上一槍也無所謂了。”
“伊沃裡!您應該先敲門的,我這把年紀已經受不住這樣的驚嚇了。”維吉爾一邊回答一邊將手中的武器放回到抽屜的最裡面。
“您老得夠快的,反應也大不如前了啊,我可憐的朋友。”
“我不知道是誰惹得您如此生氣。不如您先坐下來,讓我們都放鬆一些,像文明人一樣好好談一談。”
“收起您那套虛偽的禮節,維吉爾,我本來還以為您是值得我信任的。”
“如果您真的這麼想,就不會讓人跟蹤我一直到羅馬了。”
“我從來沒有讓人跟蹤您,我都不知道您去過羅馬。”
“真的嗎?”
“當然!”
“如果不是您的話,那就更讓人擔心了。”
“有人試圖謀殺我們那兩個受保護物件,這簡直難以容忍!”
“您又誇張了吧!伊沃裡,如果我們中間有人真的想要殺他們,他們早就死了。頂多是有人試圖恐嚇他們,絕不可能置他們於死地。”
“撒謊!”
“這樣的舉動確實很愚蠢,我同意您的看法。不過這不是我的決定,我對此也曾經表示反對。洛倫佐最近的幾次行動都令人有些惱火。另外,我已經向他明確表示反對他這種行事作風,我希望這能讓您感到稍微寬慰一點。正是出於這個目的,我才去羅馬見他的。無論如何,我們的組織對於目前的事態發展相當關注。您口中的那兩位受保護物件必須停下來,不能再像現在這樣滿世界亂轉了。到目前為止,還沒有發生任何悲劇。不過,他們如果繼續這樣下去,我懷疑我們的朋友可能會採取更極端的手段。”
“對您來說,那個老村長的死還不算悲劇嗎?您到底是怎麼想的?”
“我只是覺得,他們會給這個世界帶來危險。”
“我本來以為沒有人會相信我的理論。現在看來,這幫蠢人終於也改變主意了。”
“如果組織完全贊同您那一套理論,洛倫佐就不會派出密探跟蹤您的那兩位科學家了。委員會可不想冒任何一點風險,如果您真的很在意您那兩位學者,我強烈建議您還是讓他們打消繼續調查下去的念頭吧。”
“我不會對您撒謊,維吉爾。畢竟我們在一起下了這麼多盤棋,度過了很多個美好的夜晚。現在這盤棋,即使必須孤身作戰,我也志在必得。請替我轉告組織,你們已經被將死了。他們要是敢再次威脅到這兩個科學家的生命,就將會失去一枚很重要的棋子。”
“哪枚棋子?”
“您本人,維吉爾。”
“您太抬舉我了,伊沃裡。”
“不,我從不會低估我的朋友們,所以我才能活到現在。我要回巴黎了,你們沒必要跟蹤我了。”
伊沃裡站起身來,離開了維吉爾的辦公室。
巴黎
我最近一次來過之後,這座城市變了很多。現在滿大街都是腳踏車,要不是所有腳踏車都長得一模一樣,我會以為自己身在阿姆斯特丹。這也正是法國人奇特之處的一大表現,他們沒能統一計程車的顏色,卻都買了同一種型別的腳踏車。我實在無法理解他們的思維。
“這是因為你是英國人。”凱拉回答道,“我同胞們的詩情畫意總是被人忽略,尤其是被你們這些大不列顛的子民。”
從這些灰色的腳踏車上,我可看不出有什麼詩意。不過必須承認的是,這個城市變得越來越美。雖然說這裡的交通狀況比我記憶中的更加可怕,但路面拓寬了不少,沿路房屋的牆面也更加雪白了。唯獨巴黎人似乎在這20年間沒有任何變化,他們依舊闖著紅燈