第31部分(第3/4 頁)
位”指的是兀鷲。
“我們早就死了!哪有什麼心絞痛!——海鳩女士說。”
“我渾身都絞痛!我說了多少次?我只是不想見到他而已!——阿特伍德先生說。”
克拉斯認真地翻譯著。他聲音不大,幾乎沒影響幽靈們的正常吵架,看起來他就像首腦開會時的隨身翻譯。
“然後阿特伍德先生又說,我退讓了無數次!我甚至默許你和這個男人在一起,難道你就不能考慮一下我的心情?我只是不想見到他而已……”
“海鳩女士回答的是,我知道,父親,可是事情已經過去快兩百年了,難道您還是不能接受他嗎?”
“他是我永遠不想看到的人!”
克拉斯停下同聲傳譯,困惑地左右看看同事們:“給他們點隱私好不好?我覺得他們需要先吵個痛快……”
聽到這句話,阿特伍德一臉歉意(也只有克拉斯看得懂他的表情)地向人類們道歉:“抱歉,真是慚愧,一涉及以前事我就非常容易激動,我不該這麼失禮的。呃,我家的事情就放一放,這次我來協會,是為了某件很恐怖的事情。”
“別在意,我能理解,”對話中,大家只能聽懂克拉斯發言的部分,“關於什麼?我替您向大家轉述。”
阿特伍德點點頭,還不忘瞪了默默站在角落的兀鷲一眼。
“老宅那邊出了點事情。家裡鬧鬼鬧了一兩百年,從沒什麼大亂子,這次……出命案了。請用你們常用的那個東西搜尋一下老宅的地址,你們會看到新聞。”
他指的是電腦、網路。克拉斯照做了,並把膝上型電腦連上背投儀器,讓螢幕上的新聞能被大家看清。
“老宅”就是指阿特伍德先生一家生前居住的宅邸,屋子是從十八世紀留下來的。幾十年前老宅曾充當過軍隊醫院,戰後被再次廢棄,有人嘗試過把它改造成博物館什麼的,卻屢屢因為恐怖事件而失敗。
現在,那地方被譽為最恐怖的真實鬼屋之一,有無數人曾在屋內有遇鬼體驗。
當然,那裡本來就有鬼,阿特伍德和他的夫人一直在那裡,近百年來他們還接受了一些無處可去的幽靈,住進去了七八個。
電視臺娛樂節目去老宅做過專題,外國的媒體也報道過它,平時還總有些年輕人去拍照、比試膽量。附近的林頓鎮非常維護這間鬼屋,不允許開發商打它地皮的主意,因為它能給小鎮的汽車旅店和餐館帶來客流,甚至鎮裡的人還以此為主題做了不少驅邪或詛咒物品,像模像樣的,很多人都會買些帶走。
一般人來探險時都是住在林頓鎮,也有些膽子大的年輕人會直接宿營在屋裡。每年都有好幾批這樣的人。
可就在前不久,有對情侶一睡不醒,死在了房子裡。
當晚,幽靈們跑到林頓鎮拼命騷擾居民,希望引起他們注意。老宅的幽靈不像海鳩和兀鷲經過法術改造,他們不能碰觸到物體,無法親自給遇難者急救。
死者幾天後才被發現。他們躺在某間臥室內,身體沒有外傷,面目十分猙獰。
鬼魂們害怕了,不希望再有人死,可是這麼一來,大家卻更加堅信這是冤魂作祟,更多人跑到林頓鎮,希望一睹鬼屋風采。最近老宅的幽靈們一直很忙,他們得不停把想去鬼屋住宿的人嚇走,讓他們無法整夜留在房子裡。
“為什麼幽靈們能離開屋子?”約翰小聲問克拉斯。
“他們不是傳統意義上只能呆在屋裡的‘鬼’,我說過了,他們是幽靈,一些人還叫他們幽魂、幽影什麼的。”
儘管克拉斯解釋了,約翰還是不太懂。培訓期考試沒有考過關於鬼魂的部分。總之,約翰至少知道阿特伍德他們能離開房子。
“那對死去的情侶呢?”約翰又問,“他們的鬼魂應該也在那裡吧,問他們不就好了?”
傑爾教官和麗薩都一臉吃驚地看著約翰,又看看克拉斯,表情彷彿在問“你都教了他些什麼”。
克拉斯嘆口氣:“關於死者怎麼才能變成幽靈的條件和公式,你不記得了?”
約翰沒回答,他就是不記得了。協會收藏了很多關於黑暗生物的書籍,猛一看去讓人好奇心大增,但只要你真去閱讀,就會發現它們其實枯燥又深奧,裡面都是些晦澀、嚴謹的東西,遠不及《世界未解之謎大全》那類書籍有趣。
“總之,並不是每個人死後都會變成鬼魂,”克拉斯說,“甚至可以說,‘變成鬼魂’才是少數情況,它可能會集中爆發,也可能很久都沒有一件發生。就好像,經很多人都被
本章未完,點選下一頁繼續。