第31部分(第2/4 頁)
去吧。”
“上去?走29層樓梯?”
“當然,”約翰有點躍躍欲試的,“他們兩位可以漂浮,對吧?我來抱你走樓梯上去。29層而已,對血族而言不算什麼,甚至我可以不比電梯慢。反正你也一直很討厭坐電梯……”
說著他伸手向克拉斯的肩,另一隻手打算去攬起他的腿。克拉斯後退一步躲開了:“不!不能這樣!”
“呃,或者……揹你也行。”約翰想,也許是抱著的姿勢顯得太奇怪了……
克拉斯扶著額頭無力地笑著:“約翰,你想一想!樓梯間難道就沒有人了嗎?如果,某層、某公司的普通人想去樓梯間和人聊天,或者講私人電話什麼的……推開門,他突然看到有個比滾梯還快的人抱著另一個人跑過去,身邊還飄著兩個幽靈!你覺得他當時會是什麼感想?”
約翰恍然大悟,同時也暗暗失望。他以前就總是想這樣試試,看來是不行了。
“海鳩女士,你去約翰那裡吧。”隨著克拉斯的指令,海鳩飄向約翰,沒入了他的身體,兀鷲也回到了克拉斯身上。
坐電梯上去後,海鳩和兀鷲就離開了他們的身體。前臺的艾麗卡看到他們時,壓低聲音說:“克拉斯,那位已經到了。”她又對兩個幽靈點頭微笑:“你們不用打扮一下嗎?”
海鳩和兀鷲永遠是一個穿著白色長睡袍,一個穿燕尾服。除非克拉斯臨時用小幻術給他們改變一下外貌。
海鳩說了一串話,克拉斯幫她翻譯:“用真實的模樣更親切。”
艾麗卡點點頭:“嗯,有道理。他們在小會議室,卡蘿琳和麗薩已經到了。”
兩個幽靈彼此對視了一下,海鳩挽住了兀鷲的胳膊,一起飄到約翰和克拉斯身後去。
克拉斯走在最前面,約翰小聲問:“他們兩個是在害怕嗎?怕卡蘿琳?”
“他們才不怕卡蘿琳。卡蘿琳最喜歡兀鷲做的貓咪挑花咖啡了。”克拉斯說著時,他們已經來到小會議室門前。
門開著,像從前常常出現的畫面一樣:傑爾教官坐在最前面,麗薩在旁邊翻著記事本,卡蘿琳總是走來走去。
屋裡還有一位“先生”,他身穿三件套晨禮服,頭戴如今只能在魔術表演上看到的毛呢高禮帽,手裡還拿著紳士手杖。
就像海鳩與兀鷲一樣,他漂浮著,面部同樣是塌縮乾癟的灰白色,面板下骨骼的形狀清晰可見,整體顏色非常暗淡,像是一直站在陰影裡。
克拉斯先向幽靈先生介紹了約翰,再告訴約翰:“這位是阿特伍德先生,海鳩女士的父親,現在也是兀鷲先生的岳父。”
約翰吃驚地看著幽靈們。他吃驚的並不是這裡有三個幽靈,而是……原來克拉斯的兩位管家是夫妻。
海鳩說了句什麼,似乎是在和父親打招呼。別人聽不懂阿特伍德先生的回答,從神態能看出他在故作冷淡。
在各種鬧鬼的故事裡,能和人溝通的那種只能算虛無飄渺的“鬼魂”,而不是身為虛體生物的“幽靈”或“幽魂”。這其中的區別很微妙。總體來說,鬼魂只是死者憤怒或執念的體現,而幽靈之類卻已經算是另一種生命體了。
一般人聽不懂幽靈的聲音,只有與其有某種力量牽絆的人才能和他們對話。儘管他們講的並不是另一種語言。克拉斯能聽懂,因為他是與幽靈管家們有過契約的人。
在克拉斯來之前,辦公區沒人知道阿特伍德到底要說什麼,只能大致看出他似乎想求助或提供某些線索。
“克拉斯,翻譯一下……”傑爾教官低聲提醒。幽靈們自顧自地聊著,甚至還有要吵起來的趨勢。
TBC絮言絮語
鬼魂和幽靈的區別是我胡說的,
雖然詞語上確實不是一個詞,但其實不一定是這樣的區別,這個區別就只是在這篇文範圍內……
“幽靈”其實在這裡長得可能有一點點像幽影(Shadow)和高等幽影(Greater Shadow),當然,也不太一樣啦……起碼成因就不一樣(幽影不是死人變的……)
鬼魂就是平時說的“靈”、“鬧鬼”、“地縛靈……”什麼的,就是Ghost……
這裡的鬼魂比幽靈弱小,但能說話
42…四人遠足
“我來這並不是為了和您吵架!——海鳩女士說。”
“我也是,孩子。但我沒叫你帶那位來!你應該知道,我一看到他就心臟絞痛。——阿特伍德先生說。”不用克拉斯解釋大家也能看出,“那
本章未完,點選下一頁繼續。