第25部分(第2/4 頁)
傑克倒吸一口冷氣,大聲說:“你瘋了!”他調整姿勢就要站起來,又被卡爾重重地按回地上。
地毯是羊毛製成的,很柔軟,又有點刺人,像某種動物的舌頭。
卡爾的聲音變得更加低沉,像低音提琴的獨奏。他用蛇引^誘夏娃偷吃禁果的聲音說:“來吧,傑克。”
——————————————…………我是HX時間的分割線————————————————…
打算補充肉類營養的大大請看作者有話要說。這麼清湯寡水都和諧= =
作者有話要說:傑克淡粉色的唇一開一合,說不出話來。看著卡爾精力充沛昂首挺胸的部位,他的臉頰湧上紅色,不知是氣憤還是……卡爾把他拉的更靠近一些,一本正經地說:“我可以認為,你這是害羞的表現嗎,傑克?”他扭過頭,抿著嘴,一言不發。金色的軟軟的頭髮垂下來把眼睛蓋住。卡爾並不太著急,他是個有耐心的、難纏的獵手,像蟒蛇一樣沉著和貪婪。他低聲撩撥著:“跟女人做愛的時候,有沒有被這樣服務過?嗯?”他帶著鼻音的聲調,充滿了性感和誘惑。“你不要指望我一邊艱難謀生一邊畫畫一邊談情說愛!我怎麼會,怎麼會……”傑克為了加強說服力,把頭轉回來,直面卡爾。不過他沒想到,因為頭轉的太猛,他的嘴唇居然擦到了卡爾的……幾分之一秒的碰觸,讓他能清晰無比地感受到它的脈動和灼熱,還有卡爾的焦急和渴望。那個地方,真的可以用嘴巴嗎?卡爾的呼吸頻率改變了。他修長的古銅色的大手伸到傑克兩腋下,輕鬆地把傑克提起來,讓他更靠近自己的腰腹和關鍵部位。傑克的嘴唇顫抖著,他不知道自己接下來該怎麼辦。“如果你不幫我,那我可要借用你可愛的小屁股了,它會吃不消吧?”卡爾的聲音像琴弓,撥動著傑克的心絃。傑克怒視著他:“我不接受威脅。”他的呼吸噴到卡爾身上,使卡爾的呼吸更加急促。他深黑的眼睛,彷彿被攪亂了水面的黑湖。他的手從腋下爬到傑克肩上,輕輕搖著他的肩膀,用類似於撒嬌的語氣說:“幫幫我,傑克。”傑克可以忍受粗暴的對待,但對於溫柔,他嚴重缺乏抗體。他用烈士上刑場的表情看著卡爾,然後,垂下了頭顱,用輕輕含住了卡爾的頂端。被他柔軟的唇舌碰到的一剎那,卡爾發出一聲低低的喘息。傑克不得要領,於是把眼前的東西當做一根大號的香腸,貓一樣吸吮和舔舐。嘴巴合不攏,唾液沾溼卡爾烏黑蜷曲的毛髮,亮晶晶的。
☆、下午
忙活了一箇中午的傑克午睡去了,留卡爾一個人完成未竟的事業——吃早飯。
當他吃完早飯去找傑克的時候,發現他帽子蓋在臉上,左腿架在右腿上,胸膛微微起伏著,可以聽見他平穩細勻的悠長呼吸。
卡爾很懷疑,在氧氣缺乏、姿勢不舒展的狀態下居然可以安然入睡。
帽子蓋在臉上,是因為中午的光線太強了嗎?不過還有窗簾不是嗎?厚厚的帷幕一般的窗簾,足以隔斷太陽的全部亮色,使正午變成午夜。
卡爾挪到窗邊,在儘量不使簾幕發出窸窸窣窣的聲音的前提下拉上它。
天光雲影被一點點隔斷,宛如一場戲劇的謝幕。不過謝幕不是結束,而是開始。
他再挪到傑克身邊,手以每秒零點零一英寸的速度,移到傑克臉上,給他拿掉帽子。卡爾已經儘可能地輕手輕腳了,沒想到傑克還是醒了過來。
他薄薄的眼皮眨動了幾下,艱難地抬起了睫毛。眼簾掀開的一剎那,卡爾覺得,已經暗下來的房間再次亮了起來。
他懶懶地指控著:“該死,你還沒玩夠嗎?”
卡爾一臉無辜:“親愛的,我只是想告訴你你可能忘記了一件事。曾經要求我今天下午帶你去我的工廠看看,忘了嗎?不過如果你改變主意了,我們可以以後再去。”
“啊,你的工廠!”傑克睡意頓消,一個猛子竄起來,因為起身太猛而有點頭暈。卡爾順手把他摟進懷裡,揉著他睡亂了的頭髮說:“如果你願意,那麼我們兩個小時以後出發。”
又不是參加宴會和婚禮,有必要穿成這樣嗎?
傑克低頭打量自己的衣服,難以抑制地不自在。回頭瞧瞧卡爾,他卻是一副悠然自得的派頭,優雅而漫不經心,渾然天成的貴族氣質。他不想說莫莉的壞話——可是,所謂的“暴發戶”與年代悠久的貴族,還是有著本質的、任何人都能輕易看出的區別。
所謂富貴,富是外殼,而貴是核心;富是基礎,而貴是昇華。
接收到傑克專注的目光,卡爾本來就筆
本章未完,點選下一頁繼續。