第17部分(第1/4 頁)
�
他的鎧甲背後,展開了第一隻金色的翅膀,其名為:善良。
“貝瑟芬妮,我的女兒,並非說她是什麼禍根,而是因為她過於善良了。狄俄尼索斯來到冥界求她歸還自己的母親時,出於同情,她向哈迪斯說了情,而冥王向來不會拒絕自己妻子的要求,他應允了——這不過是禍事的開頭而已。”
第二隻金色的翅膀展開,其名為:忠貞。
“我說過了,世間應擁有秩序,打破了界限的東西互相混淆,世間就會混亂不堪……”宙斯淡淡地說,“你們或許也聽說過了,狄俄尼索斯的母親塞墨勒,從冥界回到人間後,卻成了一個瘋子。她的瘋狂與曾經生前的溫柔截然不同,她的暴力與殘忍就連我也不得不大吃一驚!她帶著那些同樣瘋狂的女人,犯下了不少罪過,更甚者,他們還活活撕裂了奧路菲……”
第三隻翅膀展開,其名為:憐憫。
“既然已經死去,就不應再回來。否則的話,我早在塞墨勒剛死就可以去冥界奪回她的生命。然而,為什麼我沒有那麼做呢?”
第四隻,其名為:公正。
“秩序一旦被打破就再也沒有了所謂的威信。人們只聽說了狄俄尼索斯救回母親的好的一面,卻統統都忽視了死者復生後的瘋狂!就因為這不良的先例,一個又一個的人類懇求著貝瑟芬妮,而她的善良也不得不令她一次又一次地答允……你們,知道這代表著什麼嗎?”
第五隻,其名為:節制。
“一個復活的瘋子並不可怕,然而,數以千計的瘋子混雜在活人中間,他們所造成的危害可以顛覆這個世界!大量的死人從地獄裡回到了人間——他們的瘋狂帶來了戰爭;他們本應腐爛的軀體帶來了瘟疫;他們迴歸只令自己的家人欣喜,他們的家人以外的人,對他們只有深深的恐懼!”
第六隻,其名為:寬容。
“惡的開端重新定下了惡的迴圈:他們有意無意地傷害了周圍人的性命,愈來愈多的枉死之徒來到冥界向貝瑟芬妮哭訴,而心軟的她又將這些人放回地面,卻造成更多無辜之人的犧牲……大地上的生命並未因冥王和冥後的的開恩而增加,相反,真正活著的人越來越少,直至這片人間被一群不死不活的人所佔領……”
第七隻,其名為:誠實。
“或許在這之後,哈迪斯和貝瑟芬妮也注意到了這個事實,他們合上冥界的大門,不再接受哭訴者的請求,任由大地上那些無法尋回親人的人類將他們寫得齷齪不堪。但已經發生的錯誤是無法就此抹去的,在大地上游走的瘋子們仍在不斷殺戮,只能由我的雷擊進行制裁。”
第八隻翅膀也展開了,然而,卻並非是金色的,而是純粹的白色。
“哈迪斯他……”伊歐斯頓了頓,“過於感情用事了,這是他最大的弱點。神話時代對大地的爭奪中,也正因為他的這個弱點,而令他敗在我的手上。”
第八隻,其名為:信任。
所現於人前的,已不是名為伊歐斯的青年了——他是支配著天空的眾神之王,他的光芒與榮耀遠比太陽更高更遠!
“他愛著貝瑟芬妮啊……”宙斯感嘆道,“卻因為這份愛而盲目得連自己的位置都看不清楚,才會導致災難的發生……”
但他隨即道:“雖然災難好不容易被糾正,然而無人能夠保證冥後的下一次心軟會對大地帶來什麼。十二主神中的七位,包括我在其中,秘密商討之後,決定將貝瑟芬妮從哈迪斯身邊帶走……十二主神中,阿爾忒彌斯、雅典娜和阿佛洛狄忒都是貝瑟芬妮的好友,得墨忒爾則是貝瑟芬妮的母親,我們不得不瞞著她們;狄俄尼索斯受過貝瑟芬妮與哈迪斯的恩惠,他對此也並不知情。尋不回親人的人詛咒著哈迪斯,大地上也因這些人而流傳起荒唐的流言,人們眾口傳頌著冥後不貞的傳說,再由死去的人帶往冥界,傳入哈迪斯的耳中。他一直堅定不疑地相信著自己的妻子,然而三人成虎,就算是再深情的人也抵不住流言的襲擊。我等七位神,正是抓住了這一機遇,命厄里斯從中挑撥。厄里斯本身就嫉妒貝瑟芬妮的美貌,她並未做多餘的事,只要再稍加利用下那些流言,就令哈迪斯對他的妻子產生了隔閡。”
“縫隙一旦產生,就很難再次癒合。”宙斯道,“然而到了那時,哈迪斯對他妻子的愛仍未減弱,他只是獨獨憎恨著我——主神之位沒有得到,妻子身上又被留下這樣的汙言——我,是罪魁禍首。”
“我害死了我的女兒……”他似在懊悔,但是並未低下他驕傲的頭顱,“我的舉動讓哈迪斯的憎