第55部分(第2/4 頁)
我說的斬釘截鐵。沒有一點可能的,這不是努力就能達到的事情,而我更負擔不起說出口的後果。我現在作為人,可以和塞繆爾隨心說話,近處看著他隨著年齡變化卻沒有任何變化的笑容;作為貓,我可以窩在他懷裡由著他順毛,以貓的形態朝他撒嬌。我已經想象不出還有什麼是更親近的事情了。
柯勒律治還想說什麼,他今天格外話多。我不想再和他說,他不如我這樣瞭解塞繆爾,而我也不想把我瞭解的塞繆爾和他分享。
“你說的就好像你格外瞭解愛情一樣,這是你和辛德瑞拉的相處經驗嗎?”
我知道辛德瑞拉是誰,她是柯勒律治的妻子,一個死在結婚夜裡的女人,塞繆爾和我說過,所以我也知道她已經死了,同時死的還有柯勒律治的父母。我是故意拿這種人家的傷心事出來說的,截斷話頭這個是最合適了,不過,我沒有任何愧疚之心,活該他試圖干涉我和塞繆爾。
柯勒律治果然沉默了,我毫不掩飾我高高翹起的唇角,然後站了起來,拍打一下。身上沾著的塵土。
柯勒律治在我身後低低的說:
“其實我不喜歡她。”
嘖嘖,這種男人呀,明明是自己追來的女人,可現在卻說自己不喜歡呢,不專一,不鍾情。我決定今天晚上和塞繆爾道晚安的時候就和他分享一下這個八卦,讓塞繆爾更深。入的明白,這個傢伙到底是什麼人。
我走到塞繆爾身邊,倚著他坐下,又把頭靠到他腿上。塞繆爾正努力的給羅伊描述狼的樣子,自己張牙舞爪,試圖表演出狼幽幽的雙眼和長伸著的頭部。一直生活在海里的羅伊對陸地上的很多東西都不清楚,所以塞繆爾每每對他講故事時,都會被羅伊中途打斷,先給他講他不明白的事情,塞繆爾倒是從不厭煩,每次都極有耐心的給羅伊描述。
等著羅伊半懂半不懂的表示他明白狼是什麼,塞繆爾才繼續講吓去。我聽了一會,才明白塞繆爾這次講的故事主角不是公主也不是王子,也不是什麼美貌聰慧之人,反而只是個住在森林裡的平民孩子,叫做小紅帽,然後給祖母送東西時遇到了一隻吃人的狼的故事。
他講的很有趣,有自帶音效和各種配音,導致明明只是一頭普通的野獸而已,卻偏偏被他講的恐怖極了,而食肉人魚羅伊,曾經一條人魚卻染紅了一片海域的海上霸主,偏偏卻被嚇得瑟瑟發抖,眼睛卻極亮,不停的追問“然後呢”、“然後呢”,我聽著聽著,不知不覺也微微笑了起來。
日頭漸漸偏移,天高海闊,我親密的靠著塞繆爾,聽著他說著極為開心,也不知道他為了看羅伊變臉,又突發奇想加進去了多少事件,導致一個小孩和一頭狼的故事,到現在也沒有講完。我漸漸的困了,海面雖然平靜,可船卻一直搖晃著,微微的眩暈一直伴隨著我,可此刻,這種令人難受的眩暈,卻突然讓我真切的想起嬰兒時的我躺在不斷搖晃的搖籃裡面,腦袋空空,卻知道希望這樣能夠一直持續下去。
我會一直在塞繆爾身邊,像現在這樣,他沒有對著我,卻知道調整姿勢讓我睡的更舒服些。
第九十九章
塞繆爾正一本正經的教大家包餃子。
其實他包的也不怎麼樣,作為一個男同志,他更擅長的是擀皮,而且這擀皮技能裡還有點小故事,他不是左撇子,卻是個左手擀皮流,這是因為他媽媽小時候就教他擀皮,可那時塞繆爾年紀還太小,分不清楚左右,他媽媽在他對面教的,於是有樣學樣,跟照鏡子似的,偏偏他媽媽也沒注意到,到了十多歲的時候有外人來看到塞繆爾在擀皮,才發現他居然是用左手擀皮的,而他包餃子的技能,就實在不能恭維了。
不過眼下,塞繆爾只能說包起來不會露陷的包法,教給這些第一次接觸這個的,也是綽綽有餘了。
這也是塞繆爾來到這個世界之後,第一次包餃子。希爾斯布大陸的麵粉總是帶著雜質,也不是純白的那種,所以塞繆爾也從來沒有想起這茬,只是因為冬天到了,在海上航行如同呆在冰窖裡,他們之前就南下找了一個溫暖的島嶼暫住,而塞繆爾又發現當地人已經發明出了提純麵粉的方法,也早已在麵粉的使用上研究頗深,這才讓塞繆爾想起了餃子這種極具中國特色的食物。
特別是今天,按照農曆換算的話,正好是適合吃餃子的除夕呢。
雖然不是所有的中國人除夕那天都要吃餃子,不過塞繆爾那裡是一直吃餃子的,除夕晚上吃一頓,第二天大年初一的早上,也是吃的餃子。既然有了麵粉,也恰逢這樣的好日子,揮散掉心中那些已經能夠自我調節的
本章未完,點選下一頁繼續。