第28部分(第1/4 頁)
�胺烙�芰Α6粵耍�蟻氳任依肟��順且院竽�芙�什�氐魅臚豕���難�澳芰�芮浚��椅腋��炕�艘恍┕セ饜鄖康鬧漵錚��岜;ず媚�屯鹺蟊菹攏�褂行」�鰲!�
“哦,您想得很周到,伊士拉先生。實際上今天請您來正式是要商量一下關於甘伯特的事情……哦,事實上不光是他……”羅捷克斯二世轉向旁邊來自斯塔公國的年輕貴族,“瞧,其實跟科納特大公也有點兒關係。”
“陛下……”
“伊士拉先生,我就直說了吧。其實您再多教給甘伯特一些咒語也很好,那對您自己很有用,因為我不打算讓他留在帝都,他跟著您去魔鬼海會更有用。”
“陛下——”
“請聽我說完,伊士拉先生……如果您走海路到瑟裡提斯,並且是從薩克城出發,那麼最好就偽裝成一艘商船。儘管您的‘僕人’法力高強,可也不能把所有的事情都做完,您需要舵手、水手、廚師……還有那些航海必須僱傭的工人。我想您不能用欺騙的手段僱傭一批老實人然後即將進入魔鬼海時再來鎮壓一次起義,對吧?所以,我會將最好的海軍調配到您的船上,他們的航海經驗非常豐富,他們更忠誠、更可靠,而且膽子更大。如果您要想毫無後顧之憂地進行這次航行,那麼率領這樣一個小組不是挺好的嗎?甘伯特跟著您上船,他代表的是教廷,然後我想讓赫拉塞姆也跟著您一起去,他將代表我……對了,他身上的流金玫瑰就是最好的通行證,在法瑪西斯帝國,你們需要什麼都可以直接向當地徵集。”
克里歐想了想,點點頭:“感謝您的慷慨,陛下,對於您的好意我無法拒絕,只有遵命了。”
羅捷克斯二世對他乾脆地接受顯得很愉快:“那麼我想還有幾個人你應該也會允許他們同行了。”
“還有誰?”
“前幾天我給弗拉發了一封信,您一定知道她是一個多麼善解人意的女孩兒。”
遊吟詩人點點頭:“米亞爾親王殿下有著超越年齡的堅強和智慧。”
“是啊,她很少讓我操心……除了布魯哈林出事以外。哦,說正題吧,是這樣:既然您決定要找到地下迷宮的入口,那麼我就讓她給我推薦了幾個非常能幹的人。他們是很好的獵人和礦工,您會用得上他們的。”
克里歐明白羅捷克斯二世指的是什麼,每個公國和行省都有推薦到國王宮廷中侍奉的手藝人,這都是當地的佼佼者,而以狩獵和礦產為主要收入的阿卡羅亞公國則有著整個大陸最好的獵人和礦工,他們善於對付狡猾的野獸,對於深入地下的事兒非常瞭解。
“哦,伊士拉先生,我明白您的顧慮,他們都是普通人。”
“不僅如此,陛下。”遊吟詩人解釋道,“如果真的能進入封印妖魔的地方,那麼人數少一些可能會更好。沒人能預料到會發生什麼,會遇到什麼,冷酷地說,我和菲彌洛斯都無法保護多餘的人。”
“對,”金髮的國王一點兒也沒生氣,“正因為不知道會發生什麼,或者遇到什麼,所以您也不能說他們完全就是累贅。對吧,科納特?你想成為累贅嗎?”
克里歐把驚異的目光投向那個一直沒說話的年輕人,心頭突然有些不好的預感。彷彿就是要印證他的猜想一般,羅捷克斯二世點點頭:“是啊,科納特也要跟你去。”
克里歐幾乎是不假思索地說了“不”。
科納特大公是斯塔公國的杜克蘇阿親王唯一的繼承人,身份很特殊,他年邁的父親很親切、很博學。那個老人曾經將自己收藏的杜納西爾姆族人的遺稿送給克里歐?伊士拉,這讓遊吟詩人更加沒辦法允許自己將這個青年帶入險境。
羅捷克斯二世對他的回答一點都不吃驚,只是做出一副無可奈何的樣子,衝著科納特大公擠了擠眼睛:“好吧,你看到了,我親愛的表弟……還是你自己說一說理由吧,伊士拉先生答不答應我可就管不了了。”
年輕的大公有些緊張地看著克里歐,那神色就彷彿是一個即將考試的學生。他把胳膊放在桌子上,交握著雙手,手指侷促地彼此摩擦,在他開口前,克里歐看到他輕輕地吸了口氣。“伊士拉先生,真、真抱歉。”科納特大公禮貌地說,“我父親來信告訴我您很有本事,所以我一直非常尊敬您。您知道,我在陛下的宮廷裡學習機械,還算……還算有點成績,上次陛下來問我有沒有什麼兵器方面的新玩意兒,我就特別地改進了幾個。我想您用得上它們,如果我能跟著您去,說不定也能幫點兒忙。”
克里歐客氣地向他道謝,不過仍然拒絕