第17部分(第1/4 頁)
天皇微笑著走出來。
記者們騷動起來。
第23章 麥克阿瑟的副王
再回到美國大使館裡。
客廳門開,先走出身穿晨禮服的天皇,緊接著是穿土黃色開領衫、略式軍服的麥克阿瑟,最後是翻譯奧村。
在旁邊書房裡等候的石渡宮相等四人,一看天皇走出,也緊張地站起來。
天皇微笑。麥克阿瑟親切地和等候的人們握手。
“藤田提督!
麥克阿瑟在一星期前見過藤田侍從長,此時在用英文打招呼並和他握手。
在這裡,副參謀長弗拉茲准將和副官帕瓦茲大尉也摻和進來,大家閒談了幾分鐘。
四人看到天皇和麥克阿瑟此時的表情,感到有些放心了。雖不知道談話內容,但看得出一定談得很好。原來預定十五分鐘,實際延長到三十五分鐘。
麥克阿瑟讓天皇來到大廳。他伸出手來,天皇也將手伸出和他相握,並微微低頭。握完手,夫皇鄭重地行札。
麥克阿瑟只送到大廳。弗拉茲准將和帕瓦茲副官推開門出來一看,門前有一百餘名攝影師和記者被衛兵向後推著,在牆邊上排成幾層,在喊著什麼。
天皇登上舊的英國產高階轎車,跟在警衛的敞篷車後駛和來時同樣,敞篷汽車在前,石渡宮相等的兩輛車在後。天空十分晴朗。在回皇宮的途中,可以看到兩側燒焦的樓房和遍地瓦礫。此次戰爭使東京彼燒的房屋,為夫東大地震的兩倍,死者為其一倍半。來往行人都現出茫然若失的表情。
天皇回到御文庫,侍從們來到天壘的車前迎接。
天皇顯得格外精神。下車的時候,步履也很輕鬆,天皇走進御文庫,皇后在裡面迎接。
皇后說:“您回來啦!一切都很順利吧!”“看到天皇愉快的表情,她似乎放心了,並微笑行禮。天皇也向她問好、回禮。
天皇利麥克阿瑟上將在9月27日的三十五分鐘會見中都說了些什麼,在麥克阿瑟送天皇走出客廳時,曾要求不要對任何人講,天皇也同意了。
1963年,麥克阿瑟曾寫了一本《麥克阿瑟回憶錄》,其中有關和天皇的第一次會見只寫了一頁多。“開始時,天皇有些神經質,很緊張,向他敬香菸時兩手有些顫動。自己曾努力設法安慰他,但天皇說戰爭的一切責任都在他自己,為了接受聯合國的裁決才來到這裡。為此,自己很受感動。”只寫了這些。
麥克阿瑟將軍和夭皇的會見,對於和佔領軍同來東京的外國記者們——這時還叫隨軍記者——來說,是一條大新聞。為了弄清麥克阿瑟和夭皇都談了些什麼,記者們對總司令部進行了全面採訪。
英國廣播公司在幾天後的10月1日,曾撰稿說:“麥克阿瑟上將和天皇在下述問題上意見一致。這就是如果維續戰爭,聯合國軍以武力進攻日本,則聯合國軍和日本的死傷必將更大,日本將完全被破壞。
“接著,麥克阿瑟上將和夭皇談到聯合國軍佔領日本。天皇對前一段的佔領表示‘極為滿意’。
“麥克阿瑟上將對天皇說:‘陛下對重建日本有什麼意見請告訴我,只要陛下的意見符合聯合國的政策,我將盡快予以實行。’”
在會見後的第二天,藤田侍從長從翻譯奧村那裡收到一份關於會見時發言要點的追憶記錄。藤田和往常一樣過目後交給了天皇。
藤田看的時候雖然沒有抄下來,但是有兩點他記得很清楚。記錄上寫道:“……陛下向上將說:‘因為戰敗,將被追究各種責任,責任全在我。文武百官皆受命於我,他們沒有責任。
‘我一身如何,在所不計,願委於你處置。此外,希不要給國民生活造成困難,希聯合國給予援助。’”
他披瀝了捨身為國民而殉的決心,這種天真的流露使麥克阿瑟上將深受感動。
“戰敗國的元首,竟說出這樣的話來,這在世界歷史上也是少見的。我向陛下表示感謝。佔領軍之得以順利進駐,日本軍之得以順利復員,都賴於陛下協力。今後推行佔領政策,也多賴於陛下的協助。請多關照。”
奧村的回憶記錄,用宮內省便箋寫了五頁。平素呈給天皇的檔案閱完後,都返給侍從長整理保管,只有這份檔案沒有返送,一直在天皇手中。
帕瓦茲大尉送走天皇的車隊後回到館內。後來他回憶說:“麥克阿瑟夫人和猶在等上將開口,稍停,上將說:‘我是天生的民主主義者、自由主義者。然而,當我看到如此身居高位、集權威於一身的人