第33部分(第2/4 頁)
而我還知道一件事,那就是,不論你表現得多麼高冷多麼高反,你從來都站在光明的那一邊。
“再後來,麥克羅夫憑藉他的陰險狡詐,爬上了軍情五處頂端的寶座,他的觸^手無處不在的深入大英政府,他寶貴的髮際線日益後退,原本平坦的肚子日復一日的隆起就像喜馬拉雅山脈,他還送了我許多大衣。”
而你跟我一樣,固執不肯向關心自己的兄弟姐妹尋求幫助。
“我與上一個室友合不來,於是又搬了一次家。2010年1月28日,我在巴茲醫院實驗室裡,偶遇了約翰·哈米什·華生。約翰是個軍醫,在阿富汗服過兵役,因為某些原因接受過特種兵訓練……有時候,理智如我,也很難不懷疑‘命運’的存在。”
我們的“命運”是個有名有姓、脂肪過度的胖子,我們通常管他叫邁克,而他的全名是邁克·斯坦福。
“從此,頭骨和毒品變得可有可無了,約翰。追捕犯罪分子的路上再也不只有我一個人了。每當我圍著屍體分析歸納、坐在扶手椅上推理演繹、在倫敦街頭大步流星時,我都能感受到你無條件的包容、信任和支援的溫暖目光。”
夏洛克,夏洛克……一瞬間言語功能失調的華生,只能在心裡一遍一遍的念著同居人的名字。
“你的部落格一篇接一篇的發表,我沒有告訴你我讀了這個浪漫冒險故事的每一個字。我越來越出名,耳邊開始縈繞著無聊的歡呼與非議。罪犯們絞盡腦汁要置我於死地,我的粉絲則變著語言為我歡呼——並不能讓我不那麼無聊,因為這不是你的崇拜和讚歎。”
That's amazing, Sherlock。
“我的大腦是一臺高速空轉的機器,在沒有案子、沒有挑戰刺激它的時候。只有我注視著你的時候,我的約翰,這個永不止息的巨獸,才會安然匍匐。”
華生心中湧起了難以泯滅的衝動,他強烈的想要抱抱他。
“我說過,孤獨會保護我,也會保護我身邊的人。可你,我最親愛的約翰,就這麼明火執仗、不容抗拒的闖入我的思維宮殿,明目張膽的拆了我的圍牆,不顧主人意願的劃定了自己的地盤,巡視了一大片土地,再理直氣壯的長期居留……約翰·非法入境·華生,我不得不告訴你,你已經取得夏洛克·福爾摩斯王國的永久居留權了。”
夏洛克……
“據說天才都是孤獨的,而我何其幸運,在短暫的生命裡,找到了你,陪伴我經歷了重重伴隨著謀殺、秘密和重重罪惡的荒唐冒險。你何其仁慈,而我何其幸運。”
夏洛克……
“時光是這個世界上最公平最一視同仁的存在了。它不會因為我的聰明、你的善良而放我們一馬。時光會不動聲色的會爬上你泰迪熊的圓眼睛眼角,讓你灰金色的柔軟頭髮褪去色素,在我們的臉上留下褶子和皺紋。時光會帶走一些人,也會送來一些人,時光會剝離一些回憶,也會奉送一個未來。時光會讓一個冷漠偏執、傲慢任性的高功能反社會的傢伙成長,會讓他不再只是一個好的諮詢偵探,也漸漸朝好人的方向發展。”
夏洛克……
“我學會了忐忑,我學會了妥協,學會了從孤獨的保護殼中把自己剝離出來……”
夏洛克……
“只因為你在。”螢幕中的那張臉上,忽然覆蓋了極其溫柔又極其不安、完全不福爾摩斯的笑容,他緩緩伸出雙手,是一個要求擁抱的姿勢,“現在,轉過頭來,約翰,我就在你身後。”
華生身體一僵,用只有電影慢動作才會出現的動作轉過頭。
夏洛克·福爾摩斯穿著紫色的襯衫,雙手斜斜的插在西裝口袋裡,再也沒有漠然銳利的眼神,再也沒有犀利尖刻的語言,再也沒有橫加干涉的任性……夏洛克脫掉了他帶刺的外殼,表情緊張而挫敗,還有一絲聽天由命的喪氣和孤擲一注的決心,他慢慢把雙手從口袋裡掏出來,慢動作的伸出手來,乾巴巴的冒出一句:“約翰……”
“你這個徹頭徹尾的混蛋……”華生一躍而起,伸出手臂,把自己掛在夏洛克身上。他的嘴唇堅定的覆蓋在夏洛克顫抖的嘴唇上,“我愛你……”
最後一點零星的回憶,是夏洛克超強的學習能力和無與倫比的行動力。
那個羞怯無害的男孩消失了,取而代之的是一頭兇猛健壯的掠食性猛獸。
他的最初設定不是Virgin嗎……
夏洛克把同伴逼退至電腦螢幕前,一手環住華生的腰,身體筆直的向下傾去,把他的約翰壓在
本章未完,點選下一頁繼續。