第40部分(第4/4 頁)
紐約、洛杉磯或者邁阿密,我們不用開戰,就能收回中部的全部土地。”
“祝你們好運。”影子說。
他們在娛樂中心的撞球檯旁找到了哈里?藍鳥,他正在一群女駭面前表演撞球。他右手手背上有一個藍色的鳥的文身,右耳刺著很多耳洞。
“哎嚯,你好,藍鳥。”約翰?查普曼打招呼說。
“滾你的蛋,你這個光腳丫子的瘋子白鬼。”哈里?藍鳥看樣子很健談,“一看見你,我全身上下直起雞皮疙瘩。”
房間遠處的角落裡還有幾個上了年紀的人,有的玩撲克,有的聊天。剩下的都是年齡和哈里?藍鳥差不多的年輕人,正等著輪到他們玩撞球。這是一張全尺寸的撞球檯,一側的綠色檯面上有個裂口,用銀灰色的膠皮修補好。
“我從你叔叔那兒帶來一個口訊。”查普曼一點兒也不在乎哈里?藍鳥的話,“他說叫你把你的車子給這兩個人。”
大廳裡大概有三十到四十個人。現在,每一個人都極度專注地盯著手中的紙牌,或者自個兒的腳丫子、手指甲,拼命假裝他們沒有偷聽。
“他不是我叔叔!”
大廳裡瀰漫著香菸的煙霧。查普曼咧開嘴巴,笑了,露出一口影子見過的最糟糕最難看的牙齒。“你想把這些話告訴你叔叔嗎?他說,只是因為你,他才至今留在拉寇塔。”
“威士忌?傑克說過很多話。”哈里?藍鳥說。但他說的其實並不是“威士忌?傑克”,在影子聽來,他似乎說了一個發音很相似的名字,他覺得好像是“威薩克加克”。他們大家說的就是這個名字,而不是“威士忌傑克”。
影子道:“他是說過很多話,其中之一就是,我們可以用我們的溫尼貝戈交換你的別克車。”
“我沒看見什麼溫尼貝戈。”
“他會把那輛溫尼貝戈帶給你的。”約翰?查普曼說,“你知道他會的。”
哈里?藍鳥想打中球,結果打偏了,他的雙手不夠穩定。“我可不是那隻老狐狸的什麼鬼侄子。”哈里?藍鳥說,“只盼他不要再跟別人這麼說了。”
“寧肯當一頭活著的狐狸,也不要當死掉的狼。”星期三突然開口,聲音十分深沉,像一聲咆哮。“現在,你會把車子交給我們嗎?”
哈里?藍鳥的身體猛地一哆嗦,人人都
本章未完,點選下一頁繼續。