第11部分(第1/5 頁)
他這麼做。
我反對過,用理智和非理智的手段反抗。最終,我質問丈夫為什麼要讓兒子去寄宿學校。“因為我相信他會因此受益。”這就是他直接的回答。
在此後的無眠之夜裡,我必須承認他是對的。黎明前我接受了這點,不管我自己的感情怎樣,我沒有權利去阻擋孩子發展的道路。
我記起了我的母親在我要離開家到另外一個國家學習時,所寫下的詩句:
當你出生時,
我對自己說,
我已遠離孤獨。
我沒有意識到,
這個倚在我臂彎的嬰兒,
只是借來的。
是要我來照顧,
而後要完好地交到另一個生命的手中。
此後,她的生命,
我只能從遠處分享。
“有些東西只有母親才會愛。”這句成語總是讓我們聯想起那些在別人眼中不起眼甚至是厭惡,而在母親眼中卻是寶貝的小混混、小流氓一般的少年。
它道出了,母愛是盲目的,不管對什麼樣的孩子,不管醜陋還是缺陷。在現實中,這也有另一種解釋:母愛是極具洞察力的。
當一個母親看著她的孩子的時候,她看到的不僅僅是孩子的現在,也看到了他們未來可能成為的樣子。在她的眼裡,潛力超越了局限。
她覺察到了孩子內在最好的東西,儘管這些特徵可能尚不明顯。她的解讀方式是善意的,容得下失誤,對於不確定的事情永遠不驟然否定。對於人性的判斷,可以說她們通常是正確的。
倘若她懂得溫暖和無私的情感,一個母親會在任何時候愛她的孩子,在最壞的情況下也恆久不變。
當一個孩子故意做了在別人看來不值得原諒的錯事的時候,他的媽媽仍舊會充滿愧疚地繼續愛他。愛那個過去的他,也愛那個原本可以更好的他。
我母親在她70歲的時候,在一次交通事故中傷得很重。我接到通知,得知母親正處在生死邊緣,而且她的雙腿都要被切除。
“可憐的女人。”我的一個好心的鄰居說道,“死或許都比這樣要好。”
在母親接受最後一個手術之前,她還能對我說話。“我不知道我在為何而掙扎。”她說,“就算我活過來了,我還能在生命中指望得到什麼呢?”
“這要由你來決定,”我回答說,“只有你知道在輪椅上的生活是否值得過。”
她想了想,說道:“我最在意的是我的孩子,看著你長大,看著你成長,當你需要我的時候有我在你的身邊。”
她活了下來,而且恢復了。許多年以後的今天,她獨自一個人在一個公寓裡生活,每天重複著生活。奇怪的是,她比以前更開心了,正在享受晚年。。 最好的txt下載網
Motherhood 母性(2)
擁有著她的新朋友們和她自己的愛好,她沒有依賴任何人,她的生命現在是她自己的。
但是時不時地,她也會想起那個危急的時刻,那一刻,身為母親的愛讓一切變得不同。
In springtime; when our first lambs arrive; I go out to the sheep…pen to watch the ewes; see them nursing their young; tenderly; contentedly; licking the wet coats; bleating reassuringly。
And I say to myself; how basic the maternal instinct is。 Being a mother is easy; all you have to do is follow your nature。 No call for careful planning; balanced judgements; knife…edge decisions; like everywhere else in life。
Before long; however; motherhood takes on another aspect: When your treasure turns her innocent gaze upon you and says ‘no’;