第9部分(第3/4 頁)
幾堆白雪的漆黑道路,他騎馬蹚著水,來到教堂前的院子裡。他的馬看見教堂周圍的點點燈火,豎起耳朵。這時候,禮拜已開始了。
有幾個農民認出他是瑪麗雅小姐的侄兒,就領他到乾燥的地方下馬,牽過馬來掛好,然後把他帶到教堂裡。教堂裡已擠滿了過節的人。
右邊都是莊稼漢:老頭子身穿土布長袍,腳包白淨的包腳布,外套樹皮鞋;小夥子身穿嶄新的呢長袍,腰束色彩鮮豔的闊腰帶,腳登高統皮靴。左邊都是女人,她們頭上包著紅綢巾,身穿棉絨緊身襖,配著大紅衣袖,繫著藍色、綠色、紅色或者花色的裙子,腳上穿著釘上鐵釘的半統靴。老年婦女衣著樸素,站在後面,她們包著白頭巾,身穿灰短襖,繫著老式毛織裙子,腳穿平底鞋或者嶄新的樹皮鞋。人群中還夾雜著孩子,他們打扮得漂漂亮亮,頭髮抹得油光光。農民們畫十字,甩動頭髮鞠躬。婦女們,特別是那些上了年紀的,用她們褪了色的眼睛盯著蠟燭和聖像,用併攏的手指緊緊地按按額上的頭巾、雙肩和腹部,嘴裡唸唸有詞,彎腰站著或者跪下。孩子們看見有人在瞧著他們,就學大人的樣,一個勁兒地做禱告。鍍金的聖像壁,被周圍飾金大蜡燭和小蠟燭照得金光閃閃。枝形大燭臺上插滿了蠟燭,光輝燦爛。從唱詩班那裡傳來業餘歌手歡樂的歌聲,其中夾雜著嘶啞的男低音和尖細的童聲。
聶赫留朵夫向前走去。教堂中央站著上層人物:一個地主帶著妻子和穿水兵服的兒子,警察分局局長,電報員,穿高統皮靴的商人,佩戴獎章的鄉長。在讀經臺右邊,地主太太后面站著瑪特廖娜。瑪特廖娜身穿閃光的紫色連衣裙,披著有流蘇的白色大圍巾。卡秋莎站在她旁邊,身穿一件胸前有皺褶的雪白連衣裙,腰裡繫著一根淺藍帶子,烏黑的頭髮上扎著一個鮮紅的蝴蝶結。
整個教堂裡都洋溢著喜悅、莊嚴、歡樂和美好的氣氛。司祭們穿著銀光閃閃的法衣,掛著金十字架。助祭和誦經士穿著有金銀絲絛裝飾的祭服。業餘歌手們也都穿著節日的盛裝,頭髮擦得油光閃亮。節日的讚美詩聽上去象歡樂的舞曲。司祭們高舉插有三支蠟燭、飾有花卉的燭臺,不停地為人們祝福,嘴裡反覆歡呼:“基督復活了基督復活了”一切都很美麗,但最美麗的卻是那穿著雪白連衣裙、繫著淺藍腰帶、烏黑的頭髮上扎著鮮紅蝴蝶結、眼睛閃耀著快樂光芒的卡秋莎。
聶赫留朵夫發覺她雖然沒有回過頭來,卻看見了他。他是在走向祭壇,經過她身邊時注意到的。他對她本沒有什麼話要說,但就在經過她身邊時想出了一句:“姑媽說,做完晚彌撒她就開齋。”
就象每次見到他那樣,她那可愛的臉蛋上泛起了青春的紅暈,烏黑的眼睛閃耀著笑意和歡樂,她天真爛漫地從腳到頭瞅著聶赫留朵夫。
“我知道,”她笑眯眯地說。
這當兒,一個誦經士手裡拿著一把銅咖啡壺,穿過人群,在經過卡秋莎身邊時沒有留神,他的祭服下襬觸到了卡秋莎。那誦經士顯然是由於尊敬聶赫留朵夫,有意從他旁邊繞過去,結果卻觸到了卡秋莎。聶赫留朵夫心裡奇怪,那個誦經士怎麼會不明白,這裡的一切,連全世界的一切,都是為卡秋莎一人而存在的,他可以忽視世間萬物,但不能怠慢卡秋莎,因為她就是世界的中心。為了她,聖像壁才金光閃閃,燭臺上的蠟燭才歡樂地燃燒;為了她,人們才高歌歡唱,“耶穌復活了,人們啊,歡樂吧”世上一切美好的東西都是為她,為她一人而存在的。他認為卡秋莎也懂得,一切都是為了她。聶赫留朵夫注視著她那穿帶皺褶雪白連衣裙的苗條身材,注視著她那張聚精會神的喜氣洋洋的臉,心裡有這樣的感覺。他還從她臉部的表情上看出,她心裡所唱的和他心裡所唱的是同一首歌。
聶赫留朵夫在早彌撒和晚彌撒之間那個時刻走出教堂。人們紛紛給他讓路,向他鞠躬。有人認識他,有人卻問:“他是誰家的?”他在教堂門前的臺階上停住腳步。乞丐們把他團團圍住。他把錢包裡的零錢都分給他們,這才走下臺階。
天已經亮了,四下裡一切都看得清楚,但太陽還沒有升起。人們分散在教堂周圍的墓地上。卡秋莎留在教堂裡。聶赫留朵夫站在門口等她。
人們陸續從教堂裡出來,他們靴底的釘子在石板地上敲得叮叮作響。他們走下臺階,分散到教堂前面的院子裡和墓地上。
瑪麗雅姑媽家的糕點師傅,老態龍鍾,腦袋不斷顫動,攔住聶赫留朵夫,同他互吻了三次。糕點師傅的老伴頭上包著一塊絲綢三角巾,頭巾下面有一個面板打皺的小肉團。她從手絹裡取出一個黃澄澄的復活節蛋,送
本章未完,點選下一頁繼續。