第99部分(第2/4 頁)
打採,視力減退,四肢無力。我的姨奶奶都為它發愁了,它也不再仇恨她了。當它睡在朵拉床上時,它朝坐在床邊的姨奶奶爬去,柔和地舔她的手。
朵拉躺在那裡,向我們微笑著。她看上去真美,從不抱怨,從不焦躁。她說,我們都對她太好了;她知道,她親愛的、細心的大孩子太疲乏了。姨奶奶沒有安寢過,但仍一直很警醒,總那麼周到、仁慈。有時,那兩位小鳥一樣的小姐來看她,於是我們談起我們結婚的日子,以及一切快樂時光。
我坐在那安安靜靜被擋住了光線的整潔小臥室裡,我的娃娃妻子把藍澄澄的眼睛轉向我,她的小手指繞著我的,我的生活——我在裡裡外外的生活——在這時得到一種多麼奇特的安息和停頓!我這麼坐著,過了許多許多小時。不過,在那一切無數次地伴她而坐中,有三次最為生動地在我腦海裡出現。
一次是在早晨。被姨奶奶親手修飾後,朵拉打扮得整潔極了,她叫我看她那好看的長髮將怎樣在枕頭上像波浪一樣起伏;她叫我看她的頭髮多長又多亮;還告訴我,她喜歡把她的頭髮鬆鬆地攏在髮網裡。
“不是我以此自誇,喏,你這個嘲笑人的孩子,”我微笑時,她說道;“不過因為你常說你覺得它們美;還因為,當我最開始想念你時,我常照鏡子,想知道你會不會很想得到一束呢。哦,我給你一束時,大肥,你是多麼傻兮兮的一個傻瓜呀!”
“那是在你畫我給你的花球時,朵拉,在我告訴你我多愛你時。”
“啊!可我不願意告訴·你,”朵拉說道,“那時,我怎樣對著那些花兒哭,因為我相信你是真心愛我!等我還能再像過去那麼到處亂跑時,大肥,我們去看看那些地方,在那些地方我們曾像一對小傻瓜一樣。我們到那些地方去散散步,也別忘了可憐的爸爸,好嗎?”
“好的,我們一定那樣做,過快樂的日子。所以你應該趕快好起來,我親愛的。”
“哦,我馬上就會好起來了!我都好多了,你不知道!”
一次是在晚上。我坐在同一張床邊的同一把椅子上。那同一張臉兒轉向我。我們都沒說什麼。她臉上帶有一點笑意。這時,我已不再把我輕輕的擔子從樓梯上抱上抱下了。她整天都躺著了。
“大肥!”
“我親愛的朵拉!”
“你剛才對我說威克費爾德先生身體欠安,而我還要說的話不會讓你覺得不近情理吧?我想見愛妮絲。我好想見她。”
“我一定給她寫信,我親愛的。”
“你會嗎?”
“我馬上就寫。”
“多可愛、多好心的孩子!大肥,抱抱我。我親愛的,這的確不是胡思亂想。這不是愚蠢的臆想。我真的好想見她!”
“我十分相信,只要我這麼告訴她,她就一定會來。”
“你到樓下去了後,感到很冷清了,是不是?”朵拉摟著我的脖子小聲問道。
“我看到你的坐位空著,哪能不感到冷清呢?”
“我的坐位空著!”她默默摟住我,“你真想我嗎,大肥?”她抬頭看著我,明快地笑著,“雖然我那麼可憐,任性而傻乎乎?”
“我的心肝,我在這世界上想得最苦的除了你還有誰?”
“哦,丈夫!我好高興,也好難過!”她更偎近了我一些,用雙臂摟住了我。她又哭又笑,然後安靜了下來,很愉快。
“就那樣!”她說道,“替我問候愛妮絲,告訴她我好想、好想見她;我再沒別的願望了。”
“除了身體好起來,朵垃!”
“啊,大肥!有時,我想——你知道我總是那麼一個小傻瓜!——我再也不會好起來了!”
“別這麼說,朵拉!最親愛的愛人,別那麼想啊!”
“如果我能忍得住,我一定不那麼,大肥!可我很快樂;雖然我那可愛的孩子在他那娃娃妻子的空坐位前太冷清了!”
一次是在夜間。我仍然和她在一起。愛妮絲已經到了,並和我們一起過了一個晚上和一整個白天。她,我姨奶奶和我,大家一起和朵拉從早上一直坐到晚上。我們談得不多,可是朵拉很滿足,很愉快。這時又剩下我們兩個了。
這時,我已知道我的娃娃妻子就要離開我了嗎?他們已經這麼對我說了,他們說的和我想到的並沒什麼兩樣,可我絕對不能用心去接受這真話。我不能體會它的含意。那一天裡,我已經好幾次走開去躲著哭。我記起誰曾為生者和死者別離時哭。①我想起那仁愛同情的故事的全部情節。我
本章未完,點選下一頁繼續。