第27部分(第3/4 頁)
求中方承認該島歸屬日本。據園田直在接受日本《週刊文春》記者採訪時的回憶,他是這樣向鄧小平提出問題的:
“說真的……還有一個問題……如果我這個日本外務大臣不提的話,就無顏見江東父老……”
聽我這樣一說,鄧小平就說:“我理解,理解你,你儘管講嘛!”
於是我鼓起勇氣指出,尖閣列島自古以來就是我國領土,再發生以前那種“偶發事件”,我無法交待。
鄧小平微笑著攤開雙手,說:“上一次是偶發事件。漁民追起魚來,眼睛裡就沒有別的東西嘍。那種事情再也不會發生,絕對不會發生。”
我當時真是提心吊膽,只求老天保佑。萬一從鄧小平嘴裡說出“不是日本領土”,“是中國領土”,我就完了。
他挺了挺身子,然後說:“一如既往,擱置它20年、30年嘛。”
他講這話的時候,態度自若。我可受不了。使勁地拍了一下鄧的肩膀,說:“閣下,不必說了。”
他在那裡悠哉遊哉,我覺得全身像癱了一樣。
兩個多月前,鄧小平的回答是如此輕鬆自若,令園田直大為讚歎。此刻,當日本記者再次提出這一敏感問題後,會場氣氛陡然緊張起來,大家都屏往呼吸,看鄧小平如何回答。
鄧小平非常輕鬆地說:“‘尖閣列島’,我們叫釣魚島,這個名字我們叫法不同,雙方有著不同的看法,實現中日邦交正常化時,我們雙方約定不涉及這一問題。這次談中日和平友好條約的時候,雙方也約定不涉及這一問題。倒是有些人想在這個問題上挑一些刺,來障礙中日關係的發展。我們認為兩國政府把這個問題避開是比較明智的。這樣的問題放一下不要緊,等10年也沒有關係。我們這一代缺少智慧,談這個問題達不成一致意見,下一代總比我們聰明,一定會找到彼此都能接受的方法。”
鄧小平把這麼重要的領土歸屬問題回答得如此巧妙,而且合情合理。這個“中國式的解決方式”是記者們意料不到的,一下子折服了全場的記者。
在回答中國的現代化問題時,鄧小平再次讓西方記者們感受到他的坦率、務實和開放的風格。
鄧小平說:“我們所說的在本世紀末實現的現代化,是指比較接近當時的水平。世界在突飛猛進地前進,那時的水平,例如日本就肯定不是現在的水平,我們要達到日本、歐洲、美國現在的水平就很不容易,要達到22年以後的水平就更難。我們清醒地估計了這個困難,但是,我們還是樹立了這麼一個雄心壯志。”
鄧小平還說,要為了實現中國的現代化,就“要有正確的政策,就是要善於學習,要以現在國際先進的技術、先進的管理方法作為我們發展的起點。首先承認我們的落後,老老實實承認落後就有希望。再就是善於學習。這次到日本來,就是要向日本請教。我們向一切發達國家請教,向第三世界窮朋友中的好經驗請教。相信本著這樣的態度、政策、方針,我們是有希望的。”
對於中國的落後,鄧小平打了一個形象的比喻,自嘲地說:“長得很醜卻要打扮得像美人一樣,那是不行的。”
26日,日本的各大媒體紛紛在顯著位置報道了鄧小平的這次記者招待會。
《東京新聞》說:鄧小平既詼諧,又善於雄辯,有時還岔開話題,很有談話技巧———這位“矮個子巨人”真是名不虛傳。
《每日新聞》以《鄧副總理首次舉行“西歐式”記者招待會》為題評論鄧小平說:既不顯威風,也不擺架子,用低沉而穩重的聲調和溫和的口吻發表談話……始終笑容滿面地談日中友好和世界形勢。一想起被稱為“長生鳥”一再倒臺和上臺的坎坷人生,就令人覺得他是一個多麼難得的“人才”。
而竹內實教授在他的文章中卻是這麼評價鄧小平的:“看到中國要搞‘現代化’的這種焦躁感,我們日本人不是沒有擔心。儘管如此,中國迫不得已發出的奔向‘現代化’的訊號是可以理解的。不過我認為在這種理解的背後,我們日本人感到內心有愧。這就是戰爭責任,是曾經侵略過中國的欠債。”
顯然這是有良知的日本人的心聲。
1978年10月29日下午,鄧小平結束了為期8天的訪日活動,從日本大阪乘專機回國。有評論說,在這8天的訪問中,以鄧小平到達日本關西地區訪問為最高潮。因為在鄧小平到達之前,關西的經濟界人士為了能夠出席大阪府、大阪市和商工會議預定在28日聯合舉行的晚餐會,各方紛紛展開了一場別開生面的“角逐”。
本章未完,點選下一頁繼續。