第7部分(第3/4 頁)
工作的查克,“我的工作完了。”她小巧精緻的雙手插在的外衣口袋中。她回到他們的噴氣式計程車,進去坐下等他,顯得很疲倦。
當他們駛離了事故現場,查克說道:“這是我第一次看到醫療模擬人工作。”它們的工作令人難忘,這使他更加了解了由通用動力公司研製的模擬人擁有的非凡才能。他曾經無數次見過那些中情局模擬人,但是他們沒有一個能做到這樣。它們之間存在著重要的、根本的區別:在這裡,敵人並不是那些有著不同的政治信仰的另一群人類,這裡的敵人是死亡。然而模擬人丹尼爾·馬吉布姆的情況正好相反。它並不是和死亡做鬥爭,而是鼓勵死亡。
很明顯,在目擊了剛才那一幕後,他絕對不能告訴瓊·特賴埃斯特他的計劃。在這種情況下,現實迫使他不能再見她了。一邊策劃著謀殺,一邊與一個警察在一起,這簡直是自我毀滅——難道他想被抓住嗎?這種衝動難道不是相當於自殺嗎?
“我用半個斯金來交換你現在在想什麼。”瓊說道。
“你說什麼?”他眨著眼。
“我不是朗寧·克萊姆爵士,我讀不懂你的心思。你看起來這麼嚴肅,我猜你在想你的婚姻問題。我希望我有什麼辦法能讓你高興。”她想了想,“到我的公寓後,你一起進去——”忽然她的臉紅了,顯然是想起了黏液人曾經說過的話,“只是喝一杯。”她堅定地道。
“好的。”他說道,他也記起了朗寧·克萊姆爵士的預言。
“聽著,”瓊說,“僅僅因為那個多事的木衛三人插足或者他們用別的什麼干涉我們的生活,那並不意味著——”因為惱怒,她停了一下,眼睛活潑地閃動著,“真該詛咒他。你知道,他有可能非常危險。木衛三人野心勃勃……記得他們參加地球與阿爾法星戰爭的條件嗎?他們都和他一個樣——喜歡到處惹事,而且總是覺察出哪裡有可能出事。”她蹙起前額,“也許你該從那裡搬出來。查克,遠遠避開他。”
太晚了,查克清醒地意識到。
他們到了瓊的住處。他注意到,那是一個令人愉快的現代化建築,設計極為簡約。就像所有的新建築那樣,這個建築也是一大半在地下,不是向上蓋而是延伸到地下去。
“我在16層。”當他們徐徐下降時,瓊說道,“有點像住在礦井裡……如果你有幽閉恐懼症的話,那可太糟了。”
過了一會兒,他們來到她的門前,瓊一邊拿出鑰匙,插進鎖孔,一邊充滿哲理地說道:“不過要是阿爾法人再來進攻的話,這裡可是非常安全的。在氫彈和我們之間隔著15層呢!”
她開啟門。公寓的燈亮了,發出溫柔、朦朧的微光。
一束明亮的光閃了一下,然後很快就消失了。
查克感到眼睛漆黑一片。他凝神看了看,看見一個人站在房間中間,手裡拿著照相機。查克認出了這個人,他認識這個人,但是也討厭他。
“你好,查克。”鮑勃·阿爾佛遜說道。
“這個人是誰?”瓊責問道,“他為什麼給我們拍照?”
阿爾佛遜說:“請冷靜點,特賴埃斯特小姐。我是你情夫妻子的律師。我們需要訴訟的證據,順便說一句,這場官司——”他瞥了一眼查克,“法庭日程安排在下週一早晨十點在布里佐拉臘法官的審判室。”他笑著,“我們已經將它提前了。你妻子希望儘快了結這個案子。”
“從這兒滾出去。”查克說。
阿爾佛遜走向房門,說道:“很高興。我用的這種膠片——我敢肯定你在中情局看見過它。這玩意兒非常貴但是很有用。”他向查克和瓊解釋著:“我用阿格佛姆膠片照了一張有催情功能的鏡頭。是不是很能動人心絃?這個照相機裡錄的可不是你們剛才的舉動,而是接下來的半個小時這裡將會上演的一幕。我相信布里佐拉臘法官對這個一定會更感興趣的。”
“接下來的半個小時這裡什麼也不會發生。”查克說道,“因為我就要走了。”他推開律師,來到走廊上。他必須儘快離開。
“我想你在幹蠢事。”阿爾佛遜說,“我相信膠片上會有些值得看的東西。何必這麼在意呢?那只是瑪麗可以獲得判決的一個技術裝置,還必須正式提供證據。我看不出你會受到怎樣的傷害。”
查克無奈地轉過身,“這是侵犯隱私——”
“你知道的,過去50年來,任何人都不存在什麼隱私了。”阿爾佛遜說道:“你就是為情報公司工作的。別糊弄我,裡特斯道夫。”他大步走到走廊裡,走過查克,不緊不慢地走到
本章未完,點選下一頁繼續。